Ozzuu Bible
Compare 1Ch 12:9Ozzuu Bible - comparison
1Ch 12:9
Found 31 translations
Config
9
Ézer era o líder e mais destacado entre todos; Obadias, o segundo; Eliabe, o terceiro;
9
Eser, o primeiro; Obadias, o segundo; Eliabe, o terceiro;
9
Ezer era o seu chefe; Obadias, o segundo no comando; Eliabe, o terceiro; e assim, por ordem de graduação:
9
Ezer era o primeiro; Obadias, o segundo; Eliabe, o terceiro;
9
[(8)] From the Gadi a number of strong, brave, trained fighting men defected to David at the fortress in the desert. They could handle shield and spear, they were as fierce as lions, and they were as fast as deer on the hills:
9
Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,
9
Ezer the chief, Obadiah the second, Eliab the third;
9
Ezer era seu chefe; Obdias, o segundo; Eliab, o terceiro;
9
Entre os gaditas houve quem saísse para aderir a Davi no seu refúgio do deserto. Eram heróis valorosos, homens de guerra prontos para combater, que sabiam manejar o escudo e a lança. Tinham o aspecto de leões e, quanto à agilidade, pareciam gazelas nas montanhas.
9
Ezer was the prince (Ezer was their leader), Obadiah the second, Eliab the third,
9
Ezer was the prince, Obadiah the second, Eliab the third,
9
Ezer era o chefe; Obadias era o segundo a dar ordens; Eliabe era o terceiro;
9
Ézer era o chefe; Obadias, o 2º; Eliav, o 3º;
9
Ézer era o chefe; Obadias, o segundo; Eliabe, o terceiro;
9
Ezer era o chefe, Obadias o segundo, Eliabe o terceiro,
9
Ezer, o primeiro; Obadias, o segundo; Eliabe, o terceiro;
9
Ezer, o primeiro; Obadias, o segundo; Eliabe, o terceiro;
9
Ezer era o chefe, Obadias o segundo, Eliabe o terceiro,
9
O chefe deles era Ezer; Abdias, o segundo; Eliab, o terceiro;
9
Ezer, o chefe; Obadias, o segundo; Eliabe, o terceiro;
9
Outros homens da tribo de Gad foram juntar-se a David, quando ele se encontrava refugiado no deserto. Eram bons soldados, preparados para a guerra, armados com escudo e lança. Pareciam leões e eram velozes como gazelas a correr pelas montanhas.
9
Outros homens da tribo de Gad foram juntar-se a David, quando ele se encontrava refugiado no deserto. Eram bons soldados, preparados para a guerra, armados com escudo e lança. Pareciam leões e eram velozes como gazelas a correr pelas montanhas.
9
Eser, o cabeça, Obadias, o segundo, Eliabe, o terceiro,
9
Ezer, o primeiro; Obadias, o segundo; Eliabe, o terceiro;
9
Também diversos gaditas passaram para o lado de Davi no deserto. Eram guerreiros de valor, treinados para a guerra e manejando escudo e lança. Pareciam leões e eram ágeis como as gazelas nas montanhas.
9
Os homens valentes dos gaditas uniram-se a David nas cavernas do deserto, guerreiros exercitados no combate, que conheciam o manejo do escudo e da lança: tinham o aspecto de leões e a agilidade das gazelas das montanhas.
9
Ezer the first, Ovadyahu the second, Eliy'av the third,