Ozzuu Bible
Compare 1Ch 12:37
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 12:37

Found 31 translations

Config
37 do lado עברH5676 dalém do Jordão ירדןH3383, dos rubenitasH7206 רְאוּבֵנִיH7206 e gaditasH1425 גָּדִיH1425 e da meiaH2677 חֵצִיH2677 tribo שבטH7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, providos de toda sorte de instrumentosH3627 כְּלִיH3627 de guerraH6635 צָבָאH6635, centoH3967 מֵאָהH3967 e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 milH505 אֶלֶףH505.
37 e do leste do Jordão, das tribos de Rúben e de Gade, e da metade da tribo de Manassés, 120. soldados muito bem armados.
37 E, no outro lado do Jordão, dos rubenitas, e dos gaditas, e da meia tribo de Manassés, com toda espécie de instrumentos de guerra para a batalha; cento e vinte mil.
37 Do outro lado do Jordão, onde viviam as tribos de Rúben, de Gad e a meia tribo de Manassés, houve 120 000 soldados equipados com toda a espécie de armamento.
37 E, do outro lado do Jordão, dos rubenitas e gaditas, e da meia tribo de Manassés, com toda a sorte de instrumentos do exército para a batalha, cento e vinte mil.
37 [(36)] Of Asher, 40,000 men were fit for military service and experienced in war.
37 And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand.
37 And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand.
37 E, do outro lado do Jordão, dos rubenitas, dos gaditas e da meia tribo de Manassés, em perfeito equipamento de armas de guerra, 120.000.
37 de Aser, quarenta mil homens prontos para partirem para a guerra em ordem de batalha;
37 And beyond (the) Jordan, of the sons of Reuben, and of Gad, and of the half part of the lineage of Manasseh, sixscore thousand men, arrayed with armours of battle. (And from the east side of the Jordan River, of the sons of Reuben, and of Gad, and of the eastern half of the tribe of Manasseh, one hundred and twenty thousand men, ready with the arms, or the weapons, of battle.)
37 And beyond Jordan, of the sons of Reuben, and of Gad, and of the half part of the lineage of Manasseh, sixscore thousand men, arrayed with armours [or arms] of battle.
37 Do outro lado do rio Jordão - onde moravam as tribos de Ruben e Gade e a meia tribo de Manassés - havia 120. 000 soldados. Esses soldados tinham todos os tipos de armas.
37 da outra margem do Jordão, dos rubenitas, gaditas e da meia tribo de Menashe – 120.000 (soldados) com todo tipo de instrumentos de guerra para lutar.
37 Do outro lado do Jordão, dos rubenitas e gaditas, e da meia-tribo de Manassés, cento e vinte mil, trazendo todo tipo de arma de guerra.
37 da outra banda do Jordão, dos rubenitas e gaditas, e da meia tribo de Manassés, com toda sorte de instrumentos de guerra para pelejar, cento e vinte mil.
37 E do outro lado do Jordão, dos rubenitas e gaditas, e da meia tribo de Manassés, com toda a sorte de instrumentos de guerra para pelejar, cento e vinte mil.
37 E do outro lado do Jordão, dos rubenitas e gaditas, e da meia tribo de Manassés, com toda a sorte de instrumentos de guerra para pelejar, cento e vinte mil.
37 da outra banda do Jordão, dos rubenitas e gaditas, e da meia tribo de Manassés, com toda sorte de instrumentos de guerra para pelejar, cento e vinte mil.
37 Da Transjordânia, isto é, das tribos de Rúben, de Gad e da meia tribo de Manassés, cento e vinte mil, munidos com todo tipo de armas.
37 E do país além do Jordão, de Rúbem, dos gaditas, e da meia tribo de Manassés, cento e vinte mil, com todas as armas de guerra.
37 Da tribo de Asser quarenta mil soldados bem preparados e prontos para combater.
37 Da tribo de Asser quarenta mil soldados bem preparados e prontos para combater.
37 da banda dalém do Jordão, dos rubenitas e gaditas e da meia tribo de Manassés, com toda sorte de instrumentos de guerra para pelejar, cento e vinte mil.
37 do lado5676 dalém do Jordão,3383 dos rubenitas7206 e gaditas1425 e da meia2677 tribo7626 de Manassés,4519 providos de toda sorte de instrumentos3627 de guerra,6635 cento3967 e vinte6242 mil.505
37 E do outro lado do Jordão, dos rubenitas e gaditas, e da meia tribo de Manassés, com toda a sorte de instrumentos de guerra para pelejar, cento e vinte mil.
37 Da tribo de Aser: quarenta mil homens preparados para a guerra.
37 De Aser, homens preparados para o combate: quarenta mil.
37 do lado5676 dalém do Jordão,3383 dos rubenitas7206 e gaditas1425 e da meia2677 tribo7626 de Manassés,4519 providos de toda sorte de instrumentos3627 de guerra,6635 cento3967 e vinte6242 mil.505
37 do lado5676 dalém do Jordão,3383 dos rubenitas7206 e gaditas1425 e da meia2677 tribo7626 de Manassés,4519 providos de toda sorte de instrumentos3627 de guerra,6635 cento3967 e vinte6242 mil.505
37 And on the other side of the Yardan, of the Re'uveniym, and the Gadiym, and of the half tribe of Menashsheh, with all manner of instruments of war for the battle, a hundred and twenty thousand.