Ozzuu Bible
Compare 1Ch 10:4
Ozzuu Bible - comparison
1Ch 10:4

Found 31 translations

Config
4 Então, disse אמרH559H8799 Saul שאולH7586 ao seu escudeiro נשאH5375H8802H3627 כְּלִיH3627: ArrancaH8025 שָׁלַףH8025H8798 a tua espadaH2719 חֶרֶבH2719 e atravessa-meH1856 דָּקַרH1856H8798 com ela, para que, porventura, não venham בואH935H8799 estes incircuncisosH6189 עָרֵלH6189 e escarneçamH5953 עָלַלH5953H8694 de mim. Porém o seu escudeiro נשאH5375H8802H3627 כְּלִיH3627 não o quisH14 אָבָהH14H8804, porque temia יראH3372H8804 muito מאדH3966; então, Saul שאולH7586 tomou לקחH3947H8799 a espadaH2719 חֶרֶבH2719 e se lançou נפלH5307H8799 sobre ela.
4 Então Saul ordenou ao seu escudeiro: “Pega tua espada e mata-me, para que não venham estes incircuncisos e zombem de mim!” Contudo, o seu escudeiro não quis matá-lo, pois estava apavorado. Saul, então, apanhou a própria espada e atirou-se sobre ela.
4 Então, disse Saul ao seu escudeiro: Desembainha a tua espada, e atravessa-me com ela; para que não venham estes incircuncisos ultrajar- me. Porém, o seu escudeiro não quis fazê-lo; porque ficou mui temeroso. Assim, Saul tomou uma espada, e caiu sobre ela.
4 Então ele gritou ao seu escudeiro: “Desembainha a tua espada e atravessa-me com ela, antes que esta gente incircuncisa me mate, gabando-se ainda do que fizeram.” Mas o homem teve medo de fazer tal coisa. Por isso, Saul pegou na sua própria espada e atirou-se sobre ela.
4 Então disse Saul ao seu carregador de armas: Arranca a tua espada, e atravessa-me com ela; para que porventura não venham estes incircuncisos e escarneçam de mim. Porém o seu carregador de armas não quis, porque temia muito; então tomou Saul uma espada, e se lançou sobre ela.
4 Sha’ul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through with it. Otherwise, these uncircumcised men will come and make sport of me.” But his armor-bearer refused; he was too frightened. So Sha’ul took his sword and fell on it.
4 Then said Saul to his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. So Saul took a sword, and fell upon it.
4 Then said Saul unto his armourbearer, Draw thy sword, and thrust me through therewith: lest these uncircumcised come and abuse me. But his armourbearer would not; for he was sore afraid. Therefore Saul took his sword, and fell upon it.
4 Disse então Saul a seu escudeiro: Desembainha tua espada e transpassa-me, para que os incircuncisos não venham a ultrajar-me. Mas o escudeiro não o quis, tanto medo se apossava dele. Então Saul tirou sua espada e atirou-se sobre ela.
4 Então disse Saul a seu escudeiro: "Tira tua espada e traspassa-me, para não acontecer que esses incircuncisos zombem de mim." Mas seu escudeiro recusou-se, pois estava com muito medo. Então Saul pegou sua espada e lançou-se sobre ela.
4 And Saul said to his squire, Draw out thy sword, and slay me, lest these uncircumcised men come, and scorn me. But his squire was afeared by dread, and would not do this; therefore Saul took a sword, and felled upon it.
4 And Saul said to his squire, Draw out thy sword, and slay me, lest these uncircumcised men come, and scorn me. But his squire was afeared by dread, and would not do this; there-fore Saul took a sword, and felled upon it.
4 O rei gritou então para o seu ajudante: "Depressa, tire a sua espada e me mate com ela, antes que me peguem e me maltratem esses homens que não temem a Deus". Mas o ajudante ficou com medo de cumprir a ordem; Saul pegou então da sua espada e caiu sobre a ponta dela, de modo que a espada atravessou o corpo dele.
4 E Saul disse ao seu escudeiro: 'Desembainha a tua espada e me atravessa com ela, para que não venham estes incircuncisos e escarneçam de mim' – mas seu escudeiro não quis, porque temia muito...Então Saul tomou a espada e se lançou sobre ela.
4 Então Saul disse ao seu escudeiro: Pega tua espada e mata-me, para que não venham esses incircuncisos e zombem de mim. Mas seu escudeiro não quis, porque tinha muito medo. Então Saul pegou sua própria espada e jogou-se sobre ela.
4 Então disse Saul: Arranca a tua espada, e atravessa-me com ela, para que que não venham estes incircuncisos e escarneçam de mim. Mas o seu escudeiro não quis, porque temia muito; então tomou Saul a sua espada, e se lançou sobre ela.
4 Então disse Saul ao seu escudeiro: Arranca a tua espada, e atravessa-me com ela; para que porventura não venham estes incircuncisos e escarneçam de mim. Porém o seu escudeiro não quis, porque temia muito; então tomou Saul a espada, e se lançou sobre ela.
4 Então disse Saul ao seu escudeiro: Arranca a tua espada, e atravessa-me com ela; para que porventura não venham estes incircuncisos e escarneçam de mim. Porém o seu escudeiro não quis, porque temia muito; então tomou Saul a espada, e se lançou sobre ela.
4 Então disse Saul: Arranca a tua espada, e atravessa-me com ela, para que que não venham estes incircuncisos e escarneçam de mim. Mas o seu escudeiro não quis, porque temia muito; então tomou Saul a sua espada, e se lançou sobre ela.
4 Saul disse ao seu escudeiro: "Puxe a sua espada e me mate, senão esses incircuncisos vão rir de mim". O escudeiro não quis fazer isso, pois teve muito medo. Então Saul pegou a sua própria espada e se jogou sobre ela.
4 E disse Saul a seu escudeiro: "Arranca a tua espada e atravessa-me com ela, para que não venham estes incircuncisos e zombem de mim!" Mas o seu escudeiro não o quis fazer, porque teve muito medo; então Saul tomou a espada, lançando-se sobre ela.
4 Saul disse então ao seu escudeiro: «Puxa da tua espada e mata-me, para que não sejam esses pagãos filisteus a liquidarem-me e a fazerem pouco de mim.» Mas o escudeiro não quis obedecer-lhe, pois teve muito medo. Nisto Saul puxou da sua própria espada e atirou-se sobre ela e morreu.
4 Saul disse então ao seu escudeiro: «Puxa da tua espada e mata-me, para que não sejam esses pagãos filisteus a liquidarem-me e a fazerem pouco de mim.» Mas o escudeiro não quis obedecer-lhe, pois teve muito medo. Nisto Saul puxou da sua própria espada e atirou-se sobre ela e morreu.
4 Então, disse Saul ao seu escudeiro: Arranca a tua espada e atravessa-me com ela, para que, porventura, não venham estes incircuncisos e escarneçam de mim. Porém o seu escudeiro não quis, porque temia muito; então, tomou Saul a espada e se lançou sobre ela.
4 Então, disse5598799 Saul7586 ao seu escudeiro:537588023627 Arranca80258798 a tua espada2719 e atravessa-me18568798 com ela, para que, porventura, não venham9358799 estes incircuncisos6189 e escarneçam59538694 de mim. Porém o seu escudeiro537588023627 não o quis,148804 porque temia33728804 muito;3966 então, Saul7586 tomou39478799 a espada2719 e se lançou53078799 sobre ela.
4 Então disse Saul ao seu escudeiro: Arranca a tua espada, e atravessa-me com ela; para que porventura não venham estes incircuncisos e escarneçam de mim. Porém o seu escudeiro não quis, porque temia muito; então tomou Saul a espada, e se lançou sobre ela.
4 Saul disse ao escudeiro: “Tira a espada e traspassa-me com ela, para que esses incircuncisos não venham a zombar de mim”. Mas o escudeiro se recusou, pois tinha muito medo. Então Saul agarrou a espada e se atirou sobre ela.
4 Saul disse, então, ao seu escudeiro: «Desembainha a tua espada e trespassa-me, para que os incircuncisos não venham ultrajar-me. » Mas o escudeiro não quis, pelo medo que se apossara dele. Então Saul tirou a sua espada e atirou-se sobre ela.
4 Então, disse5598799 Saul7586 ao seu escudeiro:537588023627 Arranca80258798 a tua espada2719 e atravessa-me18568798 com ela, para que, porventura, não venham9358799 estes incircuncisos6189 e escarneçam59538694 de mim. Porém o seu escudeiro537588023627 não o quis,148804 porque temia33728804 muito;3966 então, Saul7586 tomou39478799 a espada2719 e se lançou53078799 sobre ela.
4 Então, disse5598799 Saul7586 ao seu escudeiro:537588023627 Arranca80258798 a tua espada2719 e atravessa-me18568798 com ela, para que, porventura, não venham9358799 estes incircuncisos6189 e escarneçam59538694 de mim. Porém o seu escudeiro537588023627 não o quis,148804 porque temia33728804 muito;3966 então, Saul7586 tomou39478799 a espada2719 e se lançou53078799 sobre ela.
4 Then said Sha'ul to his armorbearer, Draw your sword, and thrust me through therewith; lest these uncircumcised come and abuse me. But his armorbearer would not; for he was sore afraid. So Sha'ul took a sword, and fell upon it.