Ozzuu Bible
Compare Zec 2:1Ozzuu Bible - comparison
Zec 2:1
Found 31 translations
Config
1
Eis que olhei outra vez e vi um homem que tinha na mão uma corda de medir.
1
Eu levantei os meus olhos novamente, e vi, e eis um homem com um cordel de medir em sua mão.
1
Quando tornei a olhar em volta, vi um homem com uma fita métrica na mão.
1
Tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e eis um Homem que tinha na mão um cordel- de- medir.
1
[(1:18)] Then I looked up and saw four horns.
1
I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.
1
And I lifted up mine eyes, and saw, and behold a man with a measuring line in his hand.
1
Levantando os olhos, vi quatro cornos;
1
Levantei os olhos e vi: e eis quatro chifres.[i]
1
And I raised mine eyes, and saw, and lo! a man, and lo! in his hand, a little cord of meters. (And I raised up my eyes, and saw, and lo! a man, and lo! in his hand, a little measuring cord.)
1
And I raised mine eyes, and saw, and lo! a man, and lo! in his hand, a little cord of meters.
1
QUANDO ME VOLTEI, vi um homem carregando um metro.
1
Levantei meus olhos e avistei um homem com uma linha de medir na mão.
1
ⓤ L evantei os olhos outra vez e vi um homem que tinha na mão uma corda de medir.
1
Tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.
1
TORNEI a levantar os meus olhos, e vi, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.
1
TORNEI a levantar os meus olhos, e vi, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.
1
Tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.
1
Levantei os olhos e vi quatro chifres.
1
Levantei os meus olhos, e vi, e eis um homem em cuja mão havia um cordel de medir.
1
Noutra ocasião, eu vi quatro chifres.
1
Noutra ocasião, eu vi quatro chifres.
1
Tornei a levantar os meus olhos, e olhei, ⓐ e vi um homem em cuja mão estava um cordel de medir. [1]
1
TORNEI a levantar os meus olhos, e vi, e eis um homem que tinha na mão um cordel de medir.
1
“Dei com os olhos e vi, ali estavam quatro chifres.
1
Depois ergui os olhos e tive uma visão: eram quatro chifres.
1
I LIFTED up my eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.