Ozzuu Bible
Compare Zec 10:9
Ozzuu Bible - comparison
Zec 10:9

Found 31 translations

Config
9 Ainda que os espalhei זרעH2232H8799 por entre os povos עםH5971, eles se lembramH2142 זָכַרH2142H8799 de mim em lugares remotosH4801 מֶרחָקH4801; viverão חיהH2421H8804 com seus filhos בןH1121 e voltarão שובH7725H8804.
9 Embora Eu os espalhe por entre os diversos e distantes povos da terra, eles se recordarão de mim. Criarão seus filhos e voltarão.
9 E os semearei por entre os povos, e se lembrarão de mim em terras distantes; e viverão com seus filhos, e voltarão.
9 Ainda que os tenha semeado pelas outras nações, eles se lembrarão de mim em terras remotas. Na companhia dos seus descendentes regressarão à sua pátria, a Israel.
9 Eu os espalharei por entre os povos, eles se lembrarão de Mim em países remotos; e viverão com seus filhos, e voltarão.
9 and I will sow them among the peoples. In distant lands they will remember me; they will rear their children and then return.
9 And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.
9 And I will sow them among the peoples; and they shall remember me in far countries: and they shall live with their children, and shall return.
9 Eu os semeei por entre os povos, mas eles de longe se recordarão de mim; instruirão os seus filhos, e tornarão a voltar.
9 Eu os semearei entre os povos, mas de longe se lembrarão de mim, instruirão[o] os seus filhos e retornarão.
9 And I shall sow them among peoples, and from far they shall bethink of me; and they shall live with their sons, and shall turn again. (And I shall sow them among the nations, and from far off they shall remember me; and they shall live with their children, and then shall return.)
9 And I shall sow them among peoples, and from far they shall bethink of me; and they shall live with their sons, and shall turn again.
9 Embora Eu os tenha espalhado entre as nações, eles ainda se lembram de Mim e voltarão para Deus. Voltarão todos para Israel, trazendo os seus filhos.
9 Hei de semeá-los entre os povos, e mesmo em países longínquos se lembrarão de Mim; viverão junto a seus filhos, e com eles voltarão.
9 Embora os tenha espalhado entre os povos, eles se lembrarão de mim em terras remotas; viverão e voltarão com seus filhos.
9 Ainda que os espalhei entre os povos, eles se lembrarão de mim em terras remotas; e, com seus filhos, viverão e voltarão.
9 Ainda que os espalhei por entre os povos, eles se lembrarão de mim em lugares remotos; e viverão com seus filhos, e voltarão.
9 Ainda que os espalhei por entre os povos, eles se lembrarão de mim em lugares remotos; e viverão com seus filhos, e voltarão.
9 Ainda que os espalhei entre os povos, eles se lembrarão de mim em terras remotas; e, com seus filhos, viverão e voltarão.
9 Vou semeá-los entre as nações, e de longe eles se lembrarão de mim. Instruirão os seus filhos que voltarão depois.
9 Semeá-los-ei entre os povos, e os que estão longe lembrar-se-ão de mim. Eles nutrirão os seus filhos, os quais retornarão.
9 Dispersei-os no meio das nações, mas mesmo longe eles se lembrarão de mim. Por lá viverão com os seus filhos, mas mais tarde voltarão.
9 Dispersei-os no meio das nações, mas mesmo longe eles se lembrarão de mim. Por lá viverão com os seus filhos, mas mais tarde voltarão.
9 E eu os semearei entre os povos, e lembrar-se-ão de mim em lugares remotos; e viverão com seus filhos e voltarão.
9 Ainda que os espalhei22328799 por entre os povos,5971 eles se lembram21428799 de mim em lugares remotos;4801 viverão24218804 com seus filhos1121 e voltarão.77258804
9 Ainda que os espalhei por entre os povos, eles se lembrarão de mim em lugares remotos; e viverão com seus filhos, e voltarão.
9 Hei de semeá-los por entre as nações e, lá longe, vão se lembrar de mim. Hão de criar filhos que depois voltarão.
9 Semeei-os entre os povos, mas ao longe se recordarão de mim; viverão com os seus filhos e regressarão.
9 Ainda que os espalhei22328799 por entre os povos,5971 eles se lembram21428799 de mim em lugares remotos;4801 viverão24218804 com seus filhos1121 e voltarão.77258804
9 Ainda que os espalhei22328799 por entre os povos,5971 eles se lembram21428799 de mim em lugares remotos;4801 viverão24218804 com seus filhos1121 e voltarão.77258804
9 And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children, and turn again.