Ozzuu Bible
Compare Zec 1:19
Ozzuu Bible - comparison
Zec 1:19

Found 25 translations

Config
19 Perguntei אמרH559H8799 ao mensageiro מלאךH4397 que falava דברH1696H8802 comigo: que é isto? Ele me respondeu אמרH559H8799: São os chifres קרןH7161 que dispersaramH2219 זָרָהH2219H8765 a Yahudah יהודהH3063, a Israel ישראלH3478 e a Jerusalém ירושלםH3389.
19 Então perguntei ao anjo que interpretava a visão e falava comigo: O que significa isso? E ele replicou: “São os chifres que espalharam Judá, Israel e Jerusalém!”
19 E disse ao anjo que falava comigo: Que são estes? E ele me respondeu: Estes são os chifres que dispersaram a Judá, a Israel e a Jerusalém.
19 “O que significa isto?”, perguntei ao anjo que falava comigo. Respondeu-me: “Representam quatro forças mundiais que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém.”
19 E eu disse ao anjo que falava comigo: Que são estes? E ele me disse: Estes são os chifres que dispersaram a Judá, a Israel e a Jerusalém.
19 And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
19 And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.
19 And I said to the angel, that spake in me, What be these? (And I said to the angel, who spoke to me, What be these horns?) And he said to me, These be (the) horns that winnowed Judah, and Israel, and Jerusalem.
19 And I said to the angel, that spake in me, What be these? And he said to me, These be horns that winnowed Judah, and Israel, and Jerusalem.
19 Que significam estes quatro chifres? " perguntei ao anjo. Ele me respondeu: "Representam as quatro grandes nações que espalharam Judá, Israel e Jerusalém".
19 Perguntei, então, ao anjo que falava comigo: O que é isto? – e ele me respondeu: Estes são os chifres que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém.
19 E perguntei ao anjo que falava comigo: Que é isto? Ele me respondeu: Estes são os chifres que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém.
19 Eu perguntei ao anjo que falava comigo: Que é isto? Ele me respondeu: Estes são os chifres que dispersaram a Judá, a Israel e a Jerusalém.
19 E eu disse ao anjo que falava comigo: Que são estes? E ele me disse: Estes são os chifres que dispersaram a Judá, a Israel e a Jerusalém.
19 E eu disse ao anjo que falava comigo: Que são estes? E ele me disse: Estes são os chifres que dispersaram a Judá, a Israel e a Jerusalém.
19 Eu perguntei ao anjo que falava comigo: Que é isto? Ele me respondeu: Estes são os chifres que dispersaram a Judá, a Israel e a Jerusalém.
19 E eu disse ao anjo que falava comigo: "Que são essas coisas, meu senhor?" E ele disse-me: "Estes são os chifres que dispersaram a Judá, a Israel e a Jerusalém."
19 E eu disse ao anjo que falava comigo: Que é isto? E ele me disse: Estes são os poderes que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém.
19 Perguntei5598799 ao anjo4397 que falava16968802 comigo: que é isto? Ele me respondeu:5598799 São os chifres7161 que dispersaram22198765 a Judá,3063 a Israel3478 e a Jerusalém.3389
19 E eu disse ao anjo que falava comigo: Que são estes? E ele me disse: Estes são os chifres que dispersaram a Judá, a Israel e a Jerusalém.
19 Perguntei5598799 ao anjo4397 que falava16968802 comigo: que é isto? Ele me respondeu:5598799 São os chifres7161 que dispersaram22198765 a Judá,3063 a Israel3478 e a Jerusalém.3389
19 Perguntei5598799 ao anjo4397 que falava16968802 comigo: que é isto? Ele me respondeu:5598799 São os chifres7161 que dispersaram22198765 a Judá,3063 a Israel3478 e a Jerusalém.3389
19 And I said unto the angel that talked with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Yahudah, Yashar'el, and Yerushalayim.