Ozzuu Bible
Compare Wis 5:10
Ozzuu Bible - comparison
Wis 5:10

Found 8 translations

Config
10 And as a ship that passeth over the waves of the water, which when it is gone by, the trace thereof cannot be found, neither the pathway of the keel in the waves;
10 [15]As a ship passing through the billowy water, Whereof, when it is gone by, there is no trace to be found, Neither pathway of its keel in the billows:
10 como navio que fende a água agitada, sem que se possa reencontrar o rasto de seu itinerário, nem a esteira de sua quilha nas ondas.
10 como o navio que singra as águas ondulosas sem deixar rastro de sua travessia nem, nas ondas, a esteira de sua quilha.
10 And as a ship, that passeth through the flowing water, of [the] which when it hath passed, it is not to find a step [or a step is not to find], neither the path of the bottom thereof in (the) waves.
10 And as a ship, that passeth through the flowing water, of [the] which when it hath passed, it is not to find a step, neither the path of the bottom thereof in waves.
10 Foi como um barco que abre caminho pelas ondas do mar; depois de passar não deixa para trás nenhum rasto nem sinal da sua passagem.
10 'And as a ship that passes over the waves of the water, which when it is gone by, the trace thereof cannot be found, neither the pathway of the keel in the waves;