Ozzuu Bible
Compare Wis 4:3Ozzuu Bible - comparison
Wis 4:3
Found 8 translations
Config
3
But the multiplying brood of the ungodly shall not thrive, nor take deep rooting from bastard slips, nor lay any fast foundation.
3
But the multiplying brood of the ungodly shall be of no profit, And [6] with bastard [7] slips [8] they shall not strike deep root, Nor shall they establish a sure hold.
3
Mas para nada servirá, ainda que numerosa, a raça dos ímpios; procedendo de renovos bastardos, não estenderá raízes profundas, não se estabelecerá numa base sólida.
3
A posteridade inumerável dos ímpios não prosperará; nascida de ramos bastardos, não se arraigará profundamente nem terá bases firmes.
3
But the many-fold (en)gendered multitude of wicked men shall not be profitable; and (as) plantings of adultery they shall not give deep roots, neither shall set stable steadfastness. [Forsooth the many-fold (be)gotten multitude of unpious men shall not be profitable; and adulterous plantings shall not give high roots, nor stable steadfastness set.]
3
But the manyfold engendered multitude of wicked [or unpious] men shall not be profitable; and plantings of adultery they shall not give deep roots, neither shall set stable steadfastness.
3
Mas os descendentes dos ímpios, mesmo que sejam muitos, de nada valerão; serão como uma árvore cujas raízes não penetram fundo na terra, e por isso não se mantém de pé.
3
But the multiplying brood of the wicked shall not thrive, nor take deep rooting from bastards lips, nor lay any fast foundation.