Ozzuu Bible
Compare Wis 19:10
Ozzuu Bible - comparison
Wis 19:10

Found 8 translations

Config
10 For they were yet mindful of the things that were done while they sojourned in the strange land, how the ground brought forth flies instead of cattle, and how the river cast up a multitude of frogs instead of fishes.
10 For they still remembered the things that came to pass in the time of their sojourning, How that instead of [22]bearing [23]cattle [24]the land brought forth [25]lice, And instead of [26]fish the river cast up [27]a multitude of frogs.
10 porque eles se lembravam ainda do que tinha acontecido na terra estrangeira: como a terra, contrariando a geração dos vivos, tinha produzido moscas, e como o rio, em lugar de peixes, tinha lançado fora uma multidão de rãs.
10 Lembravam-se ainda dos acontecimentos do exílio: como a terra, em vez de animais, produziu moscas, e o Rio, em vez de peixes, vomitou multidão de rãs.
10 For they were mindful yet of those things, that were done in the dwelling of them among (the) Egyptians; how the land brought forth flies, for the nation of beasts, and the flood (or the river) brought forth (a) multitude of paddocks [or frogs] for fishes.
10 For they were mindful yet of those things, that were done in the dwelling of them among Egyptians; how the land brought forth flies, for the nation of beasts, and the flood brought forth multitude of paddocks [or frogs] for fishes.
10 Ainda se lembravam do que acontecera durante a sua estadia em terra estranha, onde a terra tinha produzido mosquitos, em vez de gado, e o rio tinha lançado para fora bandos de rãs, em vez de produzir peixes.
10 For they were yet mindful of the things that were done while they sojourned in the strange land, how the ground brought forth flies instead of cattle, and how the river cast up a multitude of frogs instead of fish.