Ozzuu Bible
Compare Wis 18:16
Ozzuu Bible - comparison
Wis 18:16

Found 8 translations

Config
16 And brought thine unfeigned commandment as a sharp sword, and standing up filled all things with death; and it touched the heaven, but it stood upon the earth.
16 Bearing [44]as a sharp sword thine unfeigned commandment; And standing it filled all things with death; And [45]while it touched the heaven it trode upon the earth.
16 De pé, ela tudo encheu de morte, e, pisando a terra, tocava os céus.
16 deteve-se e encheu de morte o universo: de um lado tocava o céu, de outro pisava a terra.
16 a sharp sword bearing thy commandment not feigned, came forth, overcomer into the middle of the land of destroying; and it stood, and filled all things with death, and it stood in (or on) (the) earth, and stretched forth till to heaven. [an hard overcomer it is, into the middle land of death; leap forth a sharp sword bearing into thy likened empire; and standing fulfilled all things with death, and unto heaven attained, standing in (or on) the earth.]
16 a sharp sword bearing thy commandment not feigned, came forth, overcomer into the middle of the land of destroying [or of death]; and it stood, and filled all things with death, and it stood in earth, and stretched forth till to heaven.
16 Erguendo-se, espalhou a morte por toda a parte; tocava o céu e atingia a terra.
16 And brought your unfeigned commandment as a sharp sword, and standing up filled all things with death; and it touched the heaven, but it stood upon the earth.