Ozzuu Bible
Compare Wis 11:23
Ozzuu Bible - comparison
Wis 11:23

Found 8 translations

Config
23 But thou hast mercy upon all; for thou canst do all things, and winkest at the sins of men, because they should amend.
23 But [39]thou hast mercy on all men, because thou hast power to do all things, And [40]thou overlookest the sins of men [41]to the end they may repent.
23 Tendes compaixão de todos, porque vós podeis tudo; e para que se arrependam, fechais os olhos aos pecados dos homens.
23 Mas te compadeces de todos,[p] pois tudo podes, fechas os olhos diante dos pecados dos homens, para que se arrependam.
23 And thou hast mercy of (or for) all things [or for all], for thou mayest (or thou be able to) (do) all things; and thou dissemblest, either forbearest, the sins of men, for penance. [And thou hast mercy of all, for all things thou mayest (or thou can do); and thou forbearest the sins of men, for penance.]
23 And thou hast mercy of all things, for thou mayest all things; and thou dissemblest, either forbearest, the sins of men, for penance.
23 Tu tens misericórdia de todos porque tudo podes; despreocupas-te dos pecados dos homens, para que possam converter-se.
23 But you have mercy upon all; for you can do all things, and wink at the sins of men, because they should amend.