Ozzuu Bible
Compare Wis 10:7
Ozzuu Bible - comparison
Wis 10:7

Found 8 translations

Config
7 Of whose wickedness even to this day the waste land that smoketh is a testimony, and plants bearing fruit that never come to ripeness: and a standing pillar of salt is a monument of an unbelieving soul.
7 To whose wickedness a smoking waste still witnesseth, And plants bearing fair fruit that cometh not to ripeness; Yea and a [19]disbelieving soul hath a memorial there, [20]a pillar of salt still standing.
7 cuja perversidade ainda no presente é testemunhada por uma terra fumegante e deserta, onde as árvores carregam frutos incapazes de amadurecer, e onde está erigida uma coluna de sal, memorial de uma alma incrédula.
7 Testemunho daquela maldade, resta ainda um ermo fumegante, árvores frutíferas de frutos malogrados e, memorial à alma incrédula, ergue-se uma coluna de sal!
7 For which wicked men the land smoking is made desert, into witnessing of waywardness, [or shrewdness, (or depravity)], and trees having fruits in uncertain time; and the mind of an unbelieveful soul standing an image of salt.
7 For which wicked men the land smoking is made desert, into witnessing of waywardness [or shrewdness], and trees having fruits in uncertain time; and the mind of an unbelieveful soul standing an image of salt.
7 A prova da maldade daquela gente ainda existe: aquele vale ainda é um deserto e o fumo continua a subir da terra; as árvores dão um fruto que não amadurece e uma coluna de sal ficou como testemunho sobre alguém que não acreditou [25].
7 Of whose wickedness even to this day the waste land that smokes is a testimony, and plants bearing fruit that never come to ripeness: and a standing pillar of salt is a monument of an unbelieving soul.