Ozzuu Bible
Compare Tob 8:19Ozzuu Bible - comparison
Tob 8:19
Found 8 translations
Config
19
And he kept the wedding feast fourteen days.
19
And he kept [15] the wedding feast for them [16] fourteen days.
19
e tivestes piedade de dois filhos únicos. Fazei, ó Senhor, que eles vos bendigam sempre mais, e vos ofereçam um sacrifício de louvor pela sua conservação, a fim de que todas as nações pagãs conheçam que vós sois o único Deus de toda a terra.
19
Disse Ragüel à sua esposa que fizesse muitos pães; e foi ao estábulo, tomou dois bois e quatro carneiros e mandou aprontá-los. E assim começaram os preparativos.
19
Soothly thou hast done mercy with (those) two alone. My Lord, make thou them to bless thee fullier, and for to offer to thee the sacrifice of thy praising, and of their health (or their deliverance), (so) that the university, or the multitude, of folks know, that thou art God alone in all (the) earth. [Done thou hast mercy to thy two alone. Make them, my Lord, to bless thee more fully, and to offer to thee sacrifice of thy praising, and of their health, that the university of Gentiles know, for thou art God alone in all earth.]
19
Soothly thou hast done mercy with two alone. My Lord, make thou them to bless thee fullier [or more fully], and for to offer to thee the sacrifice of thy praising, and of their health, that the university, or the multitude , of folks know, that thou art God alone in all earth.
19
Raguel pediu à esposa que fizesse muitos pães. Depois foi até ao curral, separou dois bois e quatro carneiros e mandou matá-los. E começaram a preparar uma festa.
19
And he kept the wedding feast fourteen days.