Ozzuu Bible
Compare Tob 2:3
Ozzuu Bible - comparison
Tob 2:3

Found 8 translations

Config
3 But he came again, and said, Father, one of our nation is strangled, and is cast out in the marketplace.
3 And he came, and said, Father, one of our race is strangled, and is cast out in the marketplace.
3 Ele saiu, mas logo voltou, anunciando ao pai que um dos filhos de Israel jazia degolado na praça. Tobit levantou-se imediatamente da mesa, sem nada haver comido, e foi aonde estava o cadáver.
3 Saiu, pois, Tobias à procura de algum pobre dentre nossos irmãos e quando regressou, disse: "Meu pai!" Respondi: "E então, filho?" Continuou Tobias: "Pai, há um homem do nosso povo que acaba de ser assassinado; foi estrangulado e depois lançado na praça do mercado e ainda está lá."
3 And when he, young Tobias, was gone forth, (later) he (re)turned again, and told to his father, that one of the sons of Israel lay strangled in the street; and anon (or at once) Tobit rose up from his sitting place [or and anon starting out (or starting up) from his meat-seat], and left the meat (or the meal), and came fasting to the body;
3 And when he, young Tobias, was gone forth, he turned again, and told to his father, that one of the sons of Israel lay strangled in the street; and anon Tobit rose up from his sitting place, and left the meat, and came fasting to the body;
3 Então Tobias foi procurar algum dos nossos irmãos que fosse pobre. Quando voltou, disse: «Pai, um dos do nosso povo foi estrangulado e atirado para o meio da praça.»
3 But he came again, and said, Father, one of our nation is strangled, and is cast out in the marketplace.