Ozzuu Bible
Compare Sus 1:18Ozzuu Bible - comparison
Sus 1:18
Found 6 translations
Config
18
And they did as she bade them, and shut the garden doors, and went out themselves at privy doors to fetch the things that she had commanded them: but they saw not the elders, because they were hid.
18
And they did as she bade them, and shut the garden doors, and went out themselves at the side doors to fetch the things that she had commanded them: and they saw not the elders, because they were hid.
18
And they did as she commanded; and they closed the doors of the garden, and went out by a postern (or by a back door), to bring those things that she had commanded. And they knew not, that the (two) eld [or the (two) old] men were hid within.
18
And they did as she commanded; and they closed the doors of the garden, and went out by a postern, to bring those things that she had commanded. And they knew not, that the eld [or old] men were hid within.
18
[18] As empregadas fizeram o que Susana tinha ordenado. Fecharam os portões do jardim e depois saíram por um portão do lado para buscar as coisas que Susana queria; mas não viram os dois juízes porque estavam bem escondidos.
18
And they did as she bade them, and shut the garden doors, and went out themselves at privy doors to fetch the things that she had commanded them: but they saw not the elders, because they were hid.