Ozzuu Bible
Compare Rom 13:14Ozzuu Bible - comparison
Rom 13:14
Found 31 translations
Config
14
Ao contrário, revesti-vos do Senhor Jesus Cristo; e não fiqueis idealizando como satisfazer os desejos da carne.
14
Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e não premediteis nenhuma oportunidade para a carne nas suas cobiças. Rm 13:14
Paulo exorta os crentes a demonstrar ao mundo o milagre que já se realizou no seu íntimo, incluindo a prática de todas as virtudes associadas à presença atuante do Espírito de Cristo em seus corações. A Igreja de Cristo é a mais poderosa força sobre a face da terra, e seus membros deveriam se portar como embaixadores do Rei: com humildade, honestidade, sinceridade e amor fraterno em profusão. Esse é o verdadeiro poder do Espírito em ação.
Paulo exorta os crentes a demonstrar ao mundo o milagre que já se realizou no seu íntimo, incluindo a prática de todas as virtudes associadas à presença atuante do Espírito de Cristo em seus corações. A Igreja de Cristo é a mais poderosa força sobre a face da terra, e seus membros deveriam se portar como embaixadores do Rei: com humildade, honestidade, sinceridade e amor fraterno em profusão. Esse é o verdadeiro poder do Espírito em ação.
14
Devem revestir-se da vida nova do Senhor Jesus Cristo e não pensem de maneira a dar lugar aos vossos maus desejos.
14
Mas revesti-vos de o Senhor Jesus Cristo e, a respeito da carne, não façais premeditação- para- fazer-lhe- provisão, para satisfazer-lhe as concupiscências.
14
Instead, clothe yourselves with the Lord Yeshua the Messiah; and don’t waste your time thinking about how to provide for the sinful desires of your old nature.
14
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.
14
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill the lusts thereof.
14
Ao contrário, revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e não façais caso da carne nem lhe satisfaçais aos apetites.[*]
14
Mas vesti-vos do Senhor Jesus Cristo e não procureis satisfazer os desejos da carne.
14
but be ye clothed in the Lord Jesus Christ, and do ye not the busyness of flesh in desires [and do ye not the care, or busyness, of flesh in desires].
14
but be ye clothed in the Lord Jesus Christ, and do ye not the busyness [or the cares] of flesh in desires.
14
Mas peçam que o Senhor Jesus Cristo os ajude a viver como devem e não façam planos para deleitar-se no mal.
14
ⓨ Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo; e não fiqueis pensando em como atender aos desejos da carne.
14
Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo; e não tenhais cuidado da carne em suas concupiscências.
14
Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo, e não tenhais cuidado da carne em suas concupiscências.
14
Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo, e não tenhais cuidado da carne em suas concupiscências.
14
Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo; e não tenhais cuidado da carne em suas concupiscências.
14
Mas vesti vos do Senhor Jesus Cristo e não procureis satisfazer os desejos da carne.
14
Mas vistam-se do Senhor Jesus Cristo, e não sigam os desejos dos instintos egoístas.
14
Mas revesti-vos do Senhor Yeshua HaMashiach; e não tenhais cuidado da carne em suas cobiças.
14
Como quem se veste de novo, vistam-se do Senhor Jesus Cristo, e não se deixem arrastar pelos maus instintos da natureza humana.
14
Como quem se veste de novo, vistam-se do Senhor Jesus Cristo, e não se deixem arrastar pelos maus instintos da natureza humana.
14
Mas revesti-vos ⓛ do Senhor Jesus Cristo e não tenhais cuidado da carne em suas concupiscências. [6]
14
Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo, e não tenhais cuidado da carne em suas concupiscências.
14
Pelo contrário, revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e não atendais aos desejos e paixões da vida carnal.
14
Pelo contrário, revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e não vos entregueis às coisas da carne, satisfazendo os seus desejos.
14
But put ye on the Adonai Yahusha Ha'Mashiach, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.