Ozzuu Bible
Compare Psa 98:9Ozzuu Bible - comparison
Psa 98:9
Found 31 translations
Config
9
para aclamar o Eterno que vem julgar toda a terra. Sim, Ele julgará o Universo com justiça e os povos com equidade!
9
Perante do Senhor; pois ele vem para julgar a terra; com justiça ele julgará o mundo, e o povo com equidade.
9
Cantem na presença do SENHOR, pois ele vem julgar o mundo! Julgará os povos com toda a justiça!
9
Perante a face do SENHOR, porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
9
before ADONAI , for he has come to judge the earth; he will judge the world rightly and the peoples fairly.
9
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
9
Before the LORD, for he cometh to judge the earth: He shall judge the world with righteousness, And the peoples with equity.
9
Exaltai ao Senhor, nosso Deus, e prostrai-vos ante sua montanha santa, porque santo é o Senhor, nosso Deus.
9
diante de Iahweh, pois ele vem para julgar a terra: ele vai julgar o mundo com justiça e os povos com retidão!
9
for the sight of the Lord; for he cometh to deem the earth. He shall deem the world in rightfulness; and peoples in equity. (before the Lord; for he cometh to judge the earth. He shall judge the world with righteousness; and the peoples with justice, or with fairness.)
9
for the sight of the Lord; for he cometh to deem the earth. He shall deem the world in rightfulness [or rightwiseness]; and peoples in equity.
9
quando o Senhor surgir, porque Ele vem, vem julgar a terra! Julgará os homens com a sua perfeita justiça.
9
para aclamar o Eterno que vem julgar a terra. Sim, Ele julgará o universo com justiça e os povos com equidade.
9
ⓝ diante do SENHOR. Pois ele vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça, e os povos, com equidade.
9
diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.
9
Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e o povo com eqüidade.
9
Perante a face do SENHOR, porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
9
diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.
9
diante de Javé, pois ele vem para governar a terra. Ele governará o mundo com justiça e os povos com retidão.
9
Pois ele veio para julgar a terra. Julgará o mundo com justiça, e os povos com retidão.
9
diante do SENHOR, que vem julgar a terra, governar o mundo com justiça e os povos com equidade.
9
diante do SENHOR, que vem julgar a terra, governar o mundo com justiça e os povos com equidade.
9
perante a face do SENHOR, porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo e o povo, com equidade. [2]
9
Perante a face do SENHOR, porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e o povo com eqüidade.
9
diante do SENHOR pois ele vem, pois ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e os povos com retidão.
9
diante do SENHOR, que vem julgar a terra. Ele governará o mundo com justiça e os povos com rectidão.
9
Before Yahuah; for he comes to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.