Ozzuu Bible
Compare Psa 94:23Ozzuu Bible - comparison
Psa 94:23
Found 30 translations
Config
23
O Eterno fará recair sobre os ímpios a própria iniquidade deles e serão consumidos por seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!
23
E ele trará sobre eles a sua própria iniquidade, e os cortará fora em sua própria perversidade; sim, o Senhor nosso Deus os cortará fora.
23
Deus fará recair sobre eles as consequências inevitáveis da sua iniquidade. Serão destruídos pela sua própria malícia; o SENHOR, nosso Deus, ele mesmo os destruirá.
23
E trará sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria maldade; o SENHOR nosso Deus os destruirá.
23
But he repays them as their guilt deserves; he will cut them off with their own evil; ADONAI our God will cut them off.
23
And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.
23
And he hath brought upon them their own iniquity, And shall cut them off in their own evil; the LORD our God shall cut them off.
23
ele fará sua iniqüidade recair sobre eles e os destruirá por sua própria maldade, Iahweh nosso Deus os destruirá!
23
And he shall yield to them the wickedness of them; and in the malice of them he shall lose them, our Lord God shall lose them. (And he shall punish them for their wickedness; he shall destroy them for their malice, yea, the Lord our God shall destroy them.)
23
And he shall yield to them the wickedness of them; and in the malice of them he shall lose them, our Lord God shall lose them.
23
Ele fará a maldade desses homens cair sobre eles mesmos; Deus destruirá essa gente com os pecados que eles vivem cometendo. O Senhor nosso Deus acabará com eles!
23
Faz voltar sobre os malévolos sua própria iniquidade, e com sua própria maldade os exterminará. Sim, o Eterno, nosso Deus, os exterminará.
23
ⓦ Ele fará recair sobre eles seu próprio pecado e os destruirá com sua própria maldade; o SENHOR, nosso Deus, os destruirá.
23
Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
23
E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
23
E trará sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o SENHOR nosso Deus os destruirá.
23
Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
23
Ele é quem lhes pagará pela injustiça deles, e os destruirá pela maldade que praticam. Javé nosso Deus os destruirá!
23
Ele lhes retribuirá a sua maldade e a sua iniquidade. O Senhor nosso Deus os destruirá completamente.
23
O SENHOR fará recair sobre eles os seus crimes, e destruí-los-á com a sua própria maldade. O SENHOR, nosso Deus, os destruirá!
23
O SENHOR fará recair sobre eles os seus crimes, e destruí-los-á com a sua própria maldade. O SENHOR, nosso Deus, os destruirá!
23
E fará recair sobre eles a sua própria iniquidade; e os destruirá na sua própria malícia; o SENHOR, nosso Deus, os destruirá.
23
E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o SENHOR nosso Deus os destruirá.
23
ele fará recair sobre eles a sua malícia, pela sua perfídia os destruirá. O SENHOR, nosso Deus, os destruirá.
23
Fará recair sobre eles os seus crimes e os destruirá com a sua própria maldade. O SENHOR, nosso Deus, os destruirá!
23
And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, Yahuah Elohaynu shall cut them off.