Ozzuu Bible
Compare Psa 91:16
Ozzuu Bible - comparison
Psa 91:16

Found 31 translations

Config
16 Saciá-lo-eiH7646 שָׂבַעH7646H8686 com longevidadeH753 אֹרֶךְH753 יוםH3117 e lhe mostrarei רָאָהH7200H8686 a minha salvação ישועהH3444.
16 Eu o contemplarei com vida longa e lhe revelarei a minha Salvação”, assim disse o Eterno!
16 Com vida longa eu o satisfarei, e lhe mostrarei a minha salvação.
16 Dar-lhe-ei uma vida longa e lhe revelarei a minha salvação!”
16 Fartá-lo-ei com longura de dias, e farei com que Ele contemple a Minha salvação."
16 I will satisfy him with long life and show him my salvation.”
16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.
16 With long life will I satisfy him, And shew him my salvation.
16 para anunciarem quão justo é o Senhor, meu rochedo, e como não há nele injustiça.
16 vou saciá-lo com longos dias e lhe mostrarei a minha salvação".
16 I shall [ful]fill him with the length of days; and I shall show mine health to him. (I shall fulfill him with length of days, that is, with a long life; and I shall give my salvation, or my deliverance, to him/and I shall save him.)
16 I shall [ful] fill him with the length of days; and I shall show mine health to him.
16 Darei a ele uma vida longa e feliz, e a minha salvação.
16 Contemplá-lo-ei com uma longa vida e o farei ver Meu poder salvador' – disse o Eterno.
16 Darei a ele longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.
16 Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.
16 Fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
16 Fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
16 Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.
16 Vou saciá-lo de longos dias e lhe farei ver a minha salvação".
16 Satisfazê-lo-ei com abundância de dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.
16 Hei de recompensá-los com uma vida longa e ficarão a conhecer a minha salvação.»
16 Hei de recompensá-los com uma vida longa e ficarão a conhecer a minha salvação.»
16 Dar-lhe-ei abundância de dias e lhe mostrarei a minha salvação.
16 Saciá-lo-ei76468686 com longevidade7533117 e lhe mostrarei72008686 a minha salvação.3444
16 Fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
16 Vou saciá-lo com longos dias e lhe mostrarei minha salvação”.
16 Hei-de recompensá-lo com longos dias e mostrar-lhe a minha salvação. "
16 Saciá-lo-ei76468686 com longevidade7533117 e lhe mostrarei72008686 a minha salvação.3444
16 With long life will I satisfy him, and show him my yeshu`ah.