Ozzuu Bible
Compare Psa 76:1
Ozzuu Bible - comparison
Psa 76:1

Found 31 translations

Config
1 « Ao mestre de canto, com instrumentos de cordas. Salmo de Asafe. Cântico » Conhecido ידעH3045H8737 é Elohim אלהיםH430 em Yahudah יהודהH3063; grande גדולH1419, o seu nome שםH8034 em Israel ישראלH3478.
1 Ao mestre de música. Com instrumentos de cordas. Um salmo e cântico da família de Asafe. Deus é conhecido em Judá, seu Nome é grande em Israel.
1 Ao Músico-chefe, sobre Neginote, Salmo ou Canção de Asafe. Em Judá, Deus é conhecido; seu nome é grande em Israel.
1 Salmo e Cântico de Asafe. Sobre instrumentos de cordas. Para o diretor do coro. Deus é bem conhecido em Judá; o seu nome tem grande prestígio em Israel.
1 ‹Salmo e cântico de Asafe, para o músico-mor, sobre Neginote›
Conhecido é Deus em Judá; grande é o Seu nome em Israel.
1 [(0)] For the leader. With string music. A psalm of Asaf. A song:
1 To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph.

In Judah is God known: his name is great in Israel.

1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a Song In Judah is God known: His name is great in Israel
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf.[*]
1 Do mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. De Asaf. Cântico.
1 To the victory in organs, the psalm of the song of Asaph. (To victory, on instruments, the psalm of the song of Asaph.) God is known in Judah; his name is great in Israel.
1 To the victory in organs, the psalm of the song of Asaph. God is known in Judah; his name is great in Israel.
1 DEUS É FAMOSO em Judá; seu nome é conhecido e respeitado pelo povo de Israel.
1 Ao mestre do canto, sobre instrumentos de corda, um salmo e cântico de Assaf. Deus Se fez conhecer em Judá e grande é Seu Nome em Israel.
1 Ao regente do coro: para instrumentos de cordas — Salmo de Asafe; um cântico
Deus é conhecido em Judá; seu nome é grande em Israel.
1 Conhecido é Deus em Judá, grande é o seu nome em Israel.
1 CONHECIDO é Deus em Judá; grande é o seu nome em Israel.
1 CONHECIDO é Deus em Judá; grande é o seu nome em Israel.
1 Conhecido é Deus em Judá, grande é o seu nome em Israel.
1 Deus se manifesta em Judá, sua fama é grande em Israel.
1 Ao mestre de canto, entre os Hinos, um Salmo de Asafe; uma canção para os assírios.
1 Deus é conhecido na Judeia. Seu nome é grande em Israel.
1 Ao diretor do coro. Com instrumentos de cordas. Salmo e cântico da coleção de Assaf [134].
1 Ao diretor do coro. Com instrumentos de cordas. Salmo e cântico da coleção de Assaf [134].
1 Salmo e cântico de Asafe para o cantor-mor, sobre NeguinoteConhecido é Deus em Judá; grande é o seu nome em Israel.
1 Ao mestre de canto, com instrumentos de cordas. Salmo de Asafe. Cântico
Conhecido30458737 é Deus430 em Judá;3063 grande,1419 o seu nome8034 em Israel.3478
1 CONHECIDO é Deus em Judá; grande é o seu nome em Israel.
1 [ Ao maestro do coro. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. ]
1 Ao director do coro. Com instrumentos de corda. Salmo. De Asaf.
1 « Ao mestre de canto, com instrumentos de cordas. Salmo de Asafe. Cântico » Conhecido30458737 é Deus430 em Judá;3063 grande,1419 o seu nome8034 em Israel.3478
1 « Ao mestre de canto, com instrumentos de cordas. Salmo de Asafe. Cântico » Conhecido30458737 é Deus430 em Judá;3063 grande,1419 o seu nome8034 em Israel.3478
1 IN Yahudah is Elohiym known: his name is great in Yashar'el.