Ozzuu Bible
Compare Psa 72:12Ozzuu Bible - comparison
Psa 72:12
Found 31 translations
Config
12
Porquanto, ele liberta os oprimidos que clamam por socorro, assim como os pobres que não têm quem lhes preste auxílio.
12
Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
12
Ele cuidará dos necessitados, quando o procurarem, e dos desamparados que não têm ninguém que os ajude.
12
Porque Ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao pobre e ao que não tem quem o ajude.
12
For he will rescue the needy when they cry, the poor too and those with none to help them.
12
For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
12
For he shall deliver the needy when he crieth; And the poor, That hath no helper
12
Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
12
Pois ele liberta o indigente que clama e o pobre que não tem protetor;
12
For he shall deliver a poor man from the mighty; and a poor man to whom there was none helper. (For he shall rescue the poor from the mighty; yea, the poor for whom there was no helper.)
12
For he shall deliver a poor man from the mighty; and a poor man to whom there was none helper.
12
Isso acontecerá porque ele ajudará quem precisar de ajuda, ao pobre, ao fraco e a quem não tiver recursos.
12
Pois ele livrará o indefeso que suplica e o pobre a quem ninguém ajuda.
12
ⓥ P orque ele livra o necessitado que clama, e também o aflito e o que não tem quem o ajude.
12
Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
12
Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
12
Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
12
Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
12
Porque ele liberta o indigente que clama e o pobre que não tem protetor.
12
Pois ele livrou o pobre do seu opressor, e o necessitado que não tinha quem o ajudasse.
12
Ele livrará o pobre que o invoca e o necessitado, que não tem quem o ajude.
12
Ele livrará o pobre que o invoca e o necessitado, que não tem quem o ajude.
12
Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
12
Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
12
§ Ele libertará o pobre que invoca e o indigente que não acha auxílio;
12
Ele socorrerá o pobre que o invoca e o indigente que não tem quem o ajude.
12
For he shall deliver the needy when he cries; the poor also, and him that has no helper.