Ozzuu Bible
Compare Psa 7:6
Ozzuu Bible - comparison
Psa 7:6

Found 31 translations

Config
6 Levanta-te קוםH6965H8798, YAHUAH יהוהH3068, na tua indignaçãoH639 אַףH639, mostra נשאH5375H8734 a tua grandeza contra a fúriaH5678 עֶברָהH5678 dos meus adversáriosH6887 צָרַרH6887H8802 e desperta-teH5782 עוּרH5782H8798 em meu favor, segundo o juízo משפטH4941 que designaste צָוָהH6680H8765.
6 Levanta-te, SENHOR, na tua indignação! Ergue-te contra o excesso de fúria dos meus opressores. Desperta-te, meu Deus! Estabelece o teu juízo designado!
6 Levanta-te, Ó Senhor, na tua raiva; eleva-te por causa da raiva dos meus inimigos; e desperta por mim para o juízo que tu comandaste.
6 Mas, SENHOR, levanta-te com cólera, contra a fúria dos que me oprimem! Vigia, para aplicares a meu favor a justiça que ordenaste!
6 Levanta-te, SENHOR na Tua ira; exalta-Te por causa do furor dos meus inimigos; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
6 [(5)] then let the enemy pursue me until he overtakes me and tramples my life down into the earth; yes, let him lay my honor in the dust. (Selah)
6 Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.
6 Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself against the rage of mine adversaries: : And awake for me; Thou hast commanded judgement
6 que o inimigo me persiga e me apanhe, que ele me pise vivo ao solo e atire a minha honra ao pó.
6 que o inimigo me persiga e alcance! Que me pisoteie vivo por terra e atire meu ventre[c] contra a poeira!
6 Lord, rise thou up in thine ire; and be thou raised (up) in the coasts of mine enemies. And, my Lord God, rise thou up in the commandment, which thou hast commanded (And, my Lord God, rise thou up in the justice, or in the judgement, which thou hast commanded);
6 Lord, rise thou up in thine ire; and be thou raised up in the coasts of mine enemies. And, my Lord God, rise thou up in the commandment, which thou hast commanded;
6 Ó Senhor, levanta-Te na tua ira e mostra o teu grande poder aos meus adversários furiosos! Acorda, ó Deus, e põe em ação o teu julgamento justo, me vindo ajudar.
6 Ergue-Te, Eterno, em Tua ira; atua com furor contra meus opressores, eleva-Te em meu favor no juízo que ordenaste.
6 Ergue-te, SENHOR, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos. Desperta-te, meu Deus, tu que decretas a justiça.
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
6 Levanta-te, SENHOR, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
6 Levanta-te, Javé, com tua ira! Ergue-te contra o abuso dos meus opressores! Acorda, meu Deus! Decreta um julgamento!
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; sê exaltado até a fronteira de meus inimigos. Levanta-te, Senhor, meu Deus, de acordo com o decreto que ordenaste.
6 então, que o meu inimigo me persiga e me alcance, me atire por terra [17] e me desfaça em pó.
6 então, que o meu inimigo me persiga e me alcance, me atire por terra [17] e me desfaça em pó.
6 Levanta-te, SENHOR, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
6 Levanta-te,69658798 SENHOR,3068 na tua indignação,639 mostra53758734 a tua grandeza contra a fúria5678 dos meus adversários68878802 e desperta-te57828798 em meu favor, segundo o juízo4941 que designaste.66808765
6 Levanta-te, SENHOR, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
6 o inimigo me persiga e me atinja, pise ao chão a minha vida e lance minha honra ao pó.
6 então, que o inimigo me persiga e me apanhe; que ele pise no chão a minha vida e a minha glória tenha de morar no pó.
6 Levanta-te,69658798 SENHOR,3068 na tua indignação,639 mostra53758734 a tua grandeza contra a fúria5678 dos meus adversários68878802 e desperta-te57828798 em meu favor, segundo o juízo4941 que designaste.66808765
6 Levanta-te,69658798 SENHOR,3068 na tua indignação,639 mostra53758734 a tua grandeza contra a fúria5678 dos meus adversários68878802 e desperta-te57828798 em meu favor, segundo o juízo4941 que designaste.66808765
6 Arise, O Yahuah, in your anger, lift up yourself because of the rage of my enemies: and awake for me to the judgment that you have commanded.