Ozzuu Bible
Compare Psa 67:7
Ozzuu Bible - comparison
Psa 67:7

Found 31 translations

Config
7 Abençoe-nos ברךְH1288H8762 Elohim אלהיםH430, e todos os confinsH657 אֶפֶסH657 da terra ארץH776 o temerão יראH3372H8799.
7 Sim, possa Ele nos abençoar e ser reverenciado e temido até os confins da terra!
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.
7 Que Deus nos abençoe e os povos das terras distantes temerão a Deus!
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra O temerão.
7 [(6)] The earth has yielded its harvest; may God, our God, bless us.
7 God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
7 God shall bless us; And all the ends of the earth shall fear him.
7 Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz os cativos à liberdade e ao bem-estar; só os rebeldes ficam num deserto ardente.[*]
7 A terra produziu o seu fruto: Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 God bless us; and all the coasts of earth dread him. (God bless us; and may all the ends of the earth fear him/and may all the ends of the earth revere him.)
7 God bless us; and all the coasts of earth dread him.
7 Por isso, todos os povos da terra respeitarão ao Senhor; até nos lugares mais distantes Ele será louvado.
7 Sim, queira Ele nos abençoar e ser reverenciado e temido até os confins da terra.
7 Deus nos tem abençoado; e todos os confins da terra o temerão!
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
7 Que Deus nos abençoe, e todos os confins da terra o temerão!
7 Que Deus nos abençoe, e que todos os confins da terra o temam.
7 O campo dá os seus frutos; e Deus, o nosso Deus, nos abençoa!
7 O campo dá os seus frutos; e Deus, o nosso Deus, nos abençoa!
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
7 Abençoe-nos12888762 Deus,430 e todos os confins657 da terra776 o temerão.33728799
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
7 A terra deu o seu fruto. Que Deus, o nosso Deus, nos abençoe;
7 O campo dá os seus frutos. Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 Abençoe-nos12888762 Deus,430 e todos os confins657 da terra776 o temerão.33728799
7 Elohiym shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.