Ozzuu Bible
Compare Psa 66:4Ozzuu Bible - comparison
Psa 66:4
Found 31 translations
Config
4
Prostra-se diante de Ti a terra inteira e entoa hinos em tua honra, canta louvores ao teu Nome”.
4
Toda a terra te adorará, e cantará a ti; cantarão ao teu nome. Selá.
4
Toda a Terra te adorará e cantará louvores, exaltando o teu nome. (Pausa)
4
Todos os habitantes da terra Te adorarão e Te salmodiarão; salmodiarão ao Teu nome. (Selá.)
4
All the earth bows down to you, sings praises to you, sings praises to your name.” (Selah)
4
All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
4
All the earth shall worship thee, And shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah
4
Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4
a terra toda se prostra à tua frente, cantando salmos a ti, cantando ao teu nome!"
4
God, all the earth worship thee, and sing to thee; say it psalm to thy name. (God, let all the earth worship thee, and sing to thee; yea, sing they a song to thy name.)
4
God, all the earth worship thee, and sing to thee; say it psalm to thy name.
4
Toda a terra há de Te adorar, cantando salmos e hinos para louvar o teu nome.
4
Ante Ti se prostrará toda a terra e erguerá a Ti suas canções, louvando o Teu Nome.
4
ⓔ Toda a terra te adora e te canta louvores; eles louvam teu nome. [Interlúdio]
4
Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
4
Todos os moradores da terra te adorarão e te cantarão; cantarão o teu nome. (Selá.)
4
Todos os moradores da terra te adorarão e te cantarão; cantarão o teu nome. (Selá.)
4
Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
4
Que a terra toda se prostre na tua presença! Toquem em tua honra, toquem para o teu nome.
4
Toda a terra te adore, e para ti cante; cantem todos ao teu nome.(Pausa.)
4
Toda a terra te adora e canta louvores; todos cantam hinos ao teu nome.»
4
Toda a terra te adora e canta louvores; todos cantam hinos ao teu nome.»
4
Toda a terra te adorará, e te cantará louvores, e cantará o teu nome. (Selá)
4
Todos os moradores da terra te adorarão e te cantarão; cantarão o teu nome. (Selá.)
4
À tua frente toda a terra se prostra e canta para ti, canta para o teu nome”.
4
Toda a terra te adora e canta louvores; entoa hinos ao teu nome. "
4
All the earth shall worship you, and shall sing unto you; they shall sing to your name. Celah.