Ozzuu Bible
Compare Psa 63:11Ozzuu Bible - comparison
Psa 63:11
Found 31 translations
Config
11
O rei, porém, se alegrará em Deus; todos os que juram pelo Nome de Deus o louvarão todavia, as bocas dos mentirosos serão lacradas.
11
Mas o rei se regozijará em Deus; todo aquele que jura por ele se gloriará; mas a boca daqueles que falam mentiras será parada.
11
Eu, o rei, me regozijarei em Deus. Todos os que confiam plenamente em Deus serão altamente recompensados. Os mentirosos, esses ficarão reduzidos ao silêncio!
11
Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por Ele jurar se gloriará; porque se taparão as bocas dos que falam a mentira.
11
[(10)] May they be given over to the power of the sword; may they become prey for jackals.
11
But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
11
But the king shall rejoice in God: Every one that sweareth by him shall glory; For the mouth of them that speak lies shall be stopped.
11
Alegra-se o justo no Senhor e nele confia. E triunfam todos os retos de coração.
11
serão entregues à espada e vão tornar-se pasto dos chacais.
11
But the king shall be glad in God; and all men shall be praised that swear in him; for the mouth of them, that speak wicked things, is stopped. (But the king shall rejoice in God; and all those who swear by him shall praise him; for the mouths of them who speak wicked things shall be stopped.)
11
But the king shall be glad in God; and all men shall be praised that swear in him; for the mouth of them, that speak wicked things, is stopped.
11
Mas Eu me alegrarei em Deus. Quem confia no Senhor vive feliz porque Ele tapará a boca dos mentirosos.
11
O rei, porém, no Eterno se alegrará, e exultará todo aquele que por Ele jurar quando fechada for a boca dos mentirosos.
11
ⓔ Mas o rei se regozijará em Deus; todo aquele que por ele jura se gloriará, pois a boca dos que proferem mentira será tapada.
11
Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.
11
Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se gloriará; porque se taparão as bocas dos que falam a mentira.
11
Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se gloriará; porque se taparão as bocas dos que falam a mentira.
11
Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.
11
O rei, porém, se alegrará com Deus, os que juram por seu nome se felicitarão, quando a boca dos mentirosos for tapada.
11
Mas o rei se regozijará em Deus; todo aquele que jurar por ele deverá ser louvado; porque a boca dos que falam coisas injustas foi tapada.
11
Eles morrerão à espada e serão pasto dos animais selvagens!
11
Eles morrerão à espada e serão pasto dos animais selvagens!
11
Mas o rei se regozijará em Deus; ⓑ qualquer que por ele jurar se gloriará; porque se tapará a boca dos que falam mentira.
11
Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se gloriará; porque se taparão as bocas dos que falam a mentira.
11
serão entregues ao poder da espada e acabarão sendo pasto dos chacais.
11
Eles morrerão à espada e serão transformados em pasto de chacais.
11
But the king shall rejoice in Elohiym; everyone that swears by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.