Ozzuu Bible
Compare Psa 61:8Ozzuu Bible - comparison
Psa 61:8
Found 31 translations
Config
8
Assim, com salmos, hinos e canções, para sempre exaltarei o teu Nome, cumprindo os meus votos cada dia.
8
Então cantarei louvores ao teu nome para sempre, para que eu possa diariamente realizar os meus votos.
8
Então cantarei salmos ao teu nome continuamente, cumprindo a solene promessa de te louvar todos os dias.
8
Assim salmodiarei ao Teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
8
[(7)] May he be enthroned in God’s presence forever! Appoint grace and truth to preserve him!
8
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
8
So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows.
8
Só em Deus encontrarei glória e salvação. Ele é meu rochedo protetor, meu refúgio está nele.
8
Permaneça sempre em presença de Deus, e Amor e Fidelidade o protejam.[z]
8
So I shall say psalm to thy name into the world of world; that I yield my vows from day into day. (And I shall sing songs, or praises, to thy name forever and ever; as I offer my vows each day.)
8
So I shall say psalm to thy name into the world of world; that I yield my vows from day into day.
8
Então cantarei hinos ao Senhor durante toda a minha vida, dia após dia, para cumprir as promessas que fiz a Ele.
8
Então, com salmos e canções, para sempre exaltarei Teu Nome, e cumprirei os votos que Te fiz.
8
ⓗ Assim, cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para cumprir meus votos todos os dias.
8
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
8
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
8
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
8
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
8
Então eu tocarei ao teu nome sem cessar, dia a dia cumprindo meus votos.
8
Por isto cantarei ao teu nome para sempre e sempre, para que eu possa cumprir, diariamente, os meus votos.
8
Que ele reine para sempre com a tua bênção. Cuida dele com o teu amor e fidelidade.
8
Que ele reine para sempre com a tua bênção. Cuida dele com o teu amor e fidelidade.
8
Assim, cantarei salmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
8
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
8
Reine para sempre sob o olhar de Deus; graça e fidelidade o conservem sempre.
8
Que ele reine para sempre na presença de Deus; que o teu amor e fidelidade o guardem.
8
So will I sing praise unto your name forever, that I may daily perform my vows.