Ozzuu Bible
Compare Psa 56:11
Ozzuu Bible - comparison
Psa 56:11

Found 31 translations

Config
11 neste Elohim אלהיםH430 ponho a minha confiança בטחH982H8804 e nada temerei יראH3372H8799. Que me pode fazer עשהH6213H8799 o homem אדםH120?
11 neste Deus, deposito toda a minha fé, e nada temerei: o que poderá fazer-me o ser humano?
11 Em Deus eu pus a minha confiança; não temerei o que o homem possa fazer a mim.
11 Confiarei em Deus e não terei medo; assim, que me poderá fazer o homem?
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
11 [(10)] In God — I praise his word — in ADONAI — I praise his word —
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
11 In God have I put my trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
11 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
11 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Iahweh, cuja palavra eu louvo,
11 I shall hope in God; I shall not dread what thing man shall do to me. (I put my trust in God; and I shall not fear what anyone shall do to me.)
11 I shall hope in God; I shall not dread what thing man shall do to me.
11 Não terei medo de coisa alguma porque confio em Deus; simples homens não serão capazes de me destruir!
11 Confiante em Deus, não temerei o que me possa fazer um ser mortal.
11 em Deus ponho minha confiança, e não terei medo. Que poderá fazer o mortal?
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
11 nesse Deus eu confio, e não temerei! O que pode um homem fazer contra mim?
11 Tenho esperado em Deus. Não terei medo do que o homem possa fazer para mim.
11 Confio em Deus e celebro as suas palavras; sim, confio no SENHOR e celebro as suas palavras;
11 Confio em Deus e celebro as suas palavras; sim, confio no SENHOR e celebro as suas palavras;
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
11 neste Deus430 ponho a minha confiança9828804 e nada temerei.33728799 Que me pode fazer62138799 o homem?120
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
11 § Em Deus, cuja promessa eu louvo, no SENHOR, cuja promessa eu louvo,
11 Celebro a palavra de Deus, celebro a palavra do SENHOR.
11 neste Deus430 ponho a minha confiança9828804 e nada temerei.33728799 Que me pode fazer62138799 o homem?120
11 In Elohiym have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.