Ozzuu Bible
Compare Psa 52:9Ozzuu Bible - comparison
Psa 52:9
Found 30 translations
Config
9
Eu sempre te louvarei pelo que fizeste; na presença dos teus fiéis proclamarei o teu Nome, porque Tu és bom!
9
Eu te louvarei para sempre, porque fizeste isto, e esperarei no teu nome, porque isto é bom diante dos santos.
9
Ó Deus, eu te louvarei para sempre pelo que fizeste. Espero em ti, pois todos os crentes sabem que o teu nome é o de um Deus bom.
9
Para sempre Te louvarei, porque Tu fizeste isto, e esperarei no Teu nome, porque isto é bom diante de Teus santos.
9
[(7)] “This fellow would not make God his refuge, but trusted in his own great wealth, relying on his evil plots.”
9
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
9
I will give thee thanks for ever, because thou hast done it: : And I will wait on thy name, for it is good, in the presence of thy saints.
9
"Eis o homem que não colocou Deus como sua fortaleza, mas confiava em sua grande riqueza e se fortificava com ciladas!"
9
I shall acknowledge to thee into the world, for thou hast done mercy to me; and I shall abide thy name, for it is good in the sight of thy saints. (O God, I shall praise thee forever, for thou hast done mercy to me; and I shall wait on thy name, for it is good in the sight of thy saints.)
9
I shall acknowledge to thee into the world, for thou hast done mercy to me ; and I shall abide thy name, for it is good in the sight of thy saints.
9
Ó Senhor, serei eternamente agradecido a Ti, porque Tu deste ao perverso o castigo merecido. Louvarei o teu nome diante dos que confiam em Ti e porei minha esperança em ti, porque Tu és bom!
9
Agradecer-Te-ei eternamente pelo que me fizeste e glorificarei a bondade de Teu Nome na presença dos Teus fiéis.
9
ⓚ Para sempre te louvarei, pois fizeste isso, e proclamarei teu nome na presença dos teus santos, porque és bom.
9
Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste, e proclamarei o teu nome, porque é bom diante de teus santos.
9
Para sempre te louvarei, porque tu o fizeste, e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.
9
Para sempre te louvarei, porque tu o fizeste, e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.
9
Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste, e proclamarei o teu nome, porque é bom diante de teus santos.
9
Vou celebrar-te para sempre, porque agiste; e diante dos teus fiéis vou proclamar teu nome, porque ele é bom.
9
Louvar-te-ei para sempre, porque Tu o fizeste, e esperarei no teu nome. Porque isto é bom diante dos santos.
9
«Aqui está o homem que não pediu a Deus proteção; confiava nas suas riquezas e nas suas más ações.»
9
«Aqui está o homem que não pediu a Deus proteção; confiava nas suas riquezas e nas suas más ações.»
9
Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste; e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.
9
Para sempre te louvarei, porque tu o fizeste, e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.
9
“Eis o homem que não punha em Deus o seu refúgio, mas confiava na sua grande riqueza e se tornava forte com seus crimes”.
9
"Eis o homem que não pôs em Deus a sua força, mas confiou nas suas riquezas e nas suas maldades. "
9
I will praise you forever, because you have done it: and I will wait on your name; for it is good before your chaciyd.