Ozzuu Bible
Compare Psa 52:1
Ozzuu Bible - comparison
Psa 52:1

Found 31 translations

Config
1 « Ao mestre de canto. Salmo didático de Davi, quando Doegue, edomita, fez saber a Saul que Davi entrara na casa de Abimeleque » Por que te glorias הללH1984H8691 na maldade רעH7451, ó homem poderoso גבורH1368? Pois a bondadeH2617 חֵסֵדH2617 de Elohim אלH410 dura para sempre יוםH3117.
1 Ao regente do coro. Um poema didático de Davi, quando Doegue, edomita, fez saber a Saul que Davi entrara na casa de Abimeleque. Por que, ó prepotente, te vanglorias na maldade, para ultraje de Deus, todo dia?
1 Ao Músico-chefe, Masquil, Salmo de Davi, quando Doegue, o Edomita, veio e contou a Saul, e lhe disse que Davi havia ido à casa de Abimeleque. Por que te vanglorias com o dano, ó poderoso homem? A bondade de Deus perdura continuamente.
1 Salmo didático de David. Quando Doegue, de Edom, foi informar Saul que David tinha ido para a casa de Aimeleque. Porque te consideras um herói na maldade, e te gabas do mal que fizeste? A bondade de Deus permanece continuamente.
1 ‹Masquil «instrução» de Davi para o músico-mor, quando Doegue, o edomeu, o entrou a Saul, e lhe disse: Davi veio à casa de Abimeleque›
Por que te glorias na maldade, ó homem muito poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
1 [(0)] For the leader. A maskil of David,
1 To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech.

Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.

1 For the Chief Musician. Maschil of David: When Doeg the Edomite came and told Saul, And said unto him, David is come to the house of Ahimelech Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the mercy of God endureth continually
1 Ao mestre de canto. Em melodia triste. Hino de Davi.[*]
1 Do mestre de canto. Poema. De Davi.
1 To victory, the psalm of David, when Doeg (the) Idumaean came, and told to Saul, and said to him, David came into the house of Ahimelech. What hast thou glory in malice; which art mighty in wickedness? (To victory, the song of David, when Doeg the Edomite came, and told Saul, and said to him, David went into the house of Ahimelech. Why hast thou glory in evil, or in wickedness, mighty man? but the goodness of God endureth forever.)
1 To victory, the psalm of David, when Doeg the Idumaean came, and told to Saul, and said to him, David came into the house of Ahimelech. What hast thou glory in malice; which art mighty in wickedness?
1 SALMO DE DAVI, para protestar contra seu inimigo Doegue, o edomita, que mais tarde matou a sangue frio 85 sacerdotes e suas famílias ( 1 Samuel 22 ). VOCÊ SE JULGA um grande herói, não? Cheio de força e poder, você se alegra com o terrível crime que cometeu. Mas o amor cuidadoso de Deus pelo seu povo é eterno, e por isso você será castigado!
1 Ao mestre do canto, um Maskil de David, quando Doeg, o edomita, veio e informou a Saul, dizendo-lhe: 'Veio David à casa de Ahiméleh.' Por que te vanglorias com o mal, ó guerreiro? A misericórdia de Deus prevalece continuamente.
1 Ao regente do coro: Masquil de Davi, quando chegou Doegue, o edomita, e informou a Saul: Davi foi à casa de Aimeleque
Ó homem poderoso, por que te glorias na maldade? O amor fiel de Deus subsiste em todo o tempo.
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus subsiste em todo o tempo.
1 POR que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
1 POR QUE te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? pois a bondade de Deus subsiste em todo o tempo.
1 Por que você se gloria com o mal e se gaba contra o fiel?
1 Ao Mestre de Canto, Um Salmo de Instrução por Davi, Quando Doegue, o Edomita, Veio e Anunciou a Saul, Dizendo: Davi Entrou na Casa de Abimeleque.
1 Porque tu, ó homem poderoso, gabas-te de iniquidade nos teus enganos? Todo o dia
1 Ao diretor do coro. Poema da coleção de David.
1 Ao diretor do coro. Poema da coleção de David.
1 Masquil de Davi para o cantor-mor, quando Doegue, o edomita, o anunciou a Saul e lhe disse: Davi veio à casa de AbimelequePor que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
1 Ao mestre de canto. Salmo didático de Davi, quando Doegue, edomita, fez saber a Saul que Davi entrara na casa de Abimeleque
Por que te glorias19848691 na maldade,7451 ó homem poderoso?1368 Pois a bondade2617 de Deus410 dura para sempre.3117
1 POR que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
1 [ Ao maestro do coro. Poema de Davi.
1 Ao director do coro. Poema de David.
1 « Ao mestre de canto. Salmo didático de Davi, quando Doegue, edomita, fez saber a Saul que Davi entrara na casa de Abimeleque » Por que te glorias19848691 na maldade,7451 ó homem poderoso?1368 Pois a bondade2617 de Deus410 dura para sempre.3117
1 « Ao mestre de canto. Salmo didático de Davi, quando Doegue, edomita, fez saber a Saul que Davi entrara na casa de Abimeleque » Por que te glorias19848691 na maldade,7451 ó homem poderoso?1368 Pois a bondade2617 de Deus410 dura para sempre.3117
1 WHY boast you yourself in mischief, O mighty man? the goodness of El endures continually.