Ozzuu Bible
Compare Psa 46:10Ozzuu Bible - comparison
Psa 46:10
Found 31 translations
Config
10
“Cessai as batalhas! Sabei que Eu Sou Deus! Serei exaltado entre todas as nações, serei louvado na terra!”
10
Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os pagãos, serei exaltado na terra.
10
“Calem-se e saibam que eu sou Deus! Serei honrado entre todas as nações do mundo!”
10
Aquietai-vos, e sabei que Eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
10
[(9)] To the ends of the earth he makes wars cease — he breaks the bow, snaps the spear, burns the shields in the fire.
10
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
10
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth
10
Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.
10
acaba com as guerras até ao extremo da terra, quebra os arcos, despedaça as lanças, e atira os carros no fogo.
10
Give ye attention, and see ye, that I am God; I shall be enhanced among heathen men; and I shall be enhanced in earth. (And he saith, Give ye attention, and see ye, that I am God; I shall be exalted among the heathen; and I shall be exalted over all the earth.)
10
Give ye attention, and see ye, that I am God; I shall be enhanced among heathen men; and I shall be enhanced in earth.
10
"Fiquem quietos! Saibam, de uma vez por todas, que Eu sou Deus! Todas as nações da terra hão de honrar o meu nome! "
10
'Cessai! Sabei que Eu, o Eterno, elevar-Me-ei acima de todos os povos da terra.'
10
ⓔ Aquietai-vos[33] e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
10
Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
10
Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
10
Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
10
Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
10
"Rendei-vos e reconhecei: Eu sou Deus, mais alto que os povos, mais alto que a terra! "
10
Aquietai-vos, e sabei que Eu sou Deus; serei exaltado entre as nações, serei exaltado na terra.
10
Ele acaba com as guerras no mundo inteiro; quebra os arcos e despedaça as lanças; põe fogo aos escudos [90] !
10
Ele acaba com as guerras no mundo inteiro; quebra os arcos e despedaça as lanças; põe fogo aos escudos [90] !
10
Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; ⓒ serei exaltado entre as nações; serei exaltado sobre a terra. [3]
10
Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
10
Acabará com as guerras até nos confins da terra, quebrará os arcos e partirá as lanças, queimará no fogo os carros de guerra.
10
Ele acaba com as guerras no mundo inteiro, quebra os arcos e despedaça as lanças, queima no fogo os escudos!
10
Be still, and know that I am Elohiym: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.