Ozzuu Bible
Compare Psa 26:11
Ozzuu Bible - comparison
Psa 26:11

Found 31 translations

Config
11 Quanto a mim, porém, ando ילךH3212H8799 na minha integridadeH8537 תֹּםH8537; livra-meH6299 פָּדָהH6299H8798 e tem compaixãoH2603 חָנַןH2603H8798 de mim.
11 Mas eu vivo em integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.
11 Quanto a mim, andarei na minha integridade; redime-me, e sê misericordioso comigo.
11 Quanto a mim, procuro andar em integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
11 Mas eu ando na minha inteireza- completude; redime-me e sê misericordioso comigo.
11 As for me, I will live a blameless life. Redeem me and show me favor.
11 But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
11 But as for me, I will walk in mine integrity: Redeem me, And be merciful unto me
11 Ensinai-me, Senhor, vosso caminho; por causa dos adversários, guiai-me pela senda reta.
11 Quanto a mim, eu ando na minha integridade, resgata-me, tem piedade de mim!
11 But I entered in mine innocence; again-buy thou me, and have mercy on me. (But I went forth in innocence; so redeem thou me, and have mercy on me.)
11 But I entered in mine innocence; again-buy thou me, and have mercy on me.
11 Eu sou diferente! Senhor, eu tenho andado no teu caminho de todo o meu coração. Livra-me, pelo amor que Tu tens por mim!
11 Eu, em minha pureza, caminharei sem mácula; redime e me concede Tua graça.
11 Eu, porém, ando com integridade. Resgata-me e tem compaixão de mim.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.
11 Quanto a mim, eu ando na integridade. Resgata-me, tem piedade de mim!
11 Eu, porém, tenho andado na minha inocência; resgata-me, e tem piedade de mim.
11 Quanto a mim, faço o que é correto; salva-me, tem compaixão de mim!
11 Quanto a mim, faço o que é correto; salva-me, tem compaixão de mim!
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
11 Quanto a mim, porém, ando32128799 na minha integridade;8537 livra-me62998798 e tem compaixão26038798 de mim.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
11 Porém meu caminho é reto; resgata-me e tem misericórdia.
11 Eu, porém, caminho na minha rectidão; salva-me e tem compaixão de mim!
11 Quanto a mim, porém, ando32128799 na minha integridade;8537 livra-me62998798 e tem compaixão26038798 de mim.
11 But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful unto me.