Ozzuu Bible
Compare Psa 2:3Ozzuu Bible - comparison
Psa 2:3
Found 31 translations
Config
3
“Façamos em pedaços os seus laços, sacudamos para longe de nós seus vínculos!”
3
Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
3
“Quebremos as suas correntes”, dizem, “deixemos de ser escravos de Deus!”
3
'Rompamos as Suas ataduras, e sacudamos de nós as Suas cordas.'
3
They cry, “Let’s break their fetters! Let’s throw off their chains!”
3
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
3
Let us break their bands asunder, And cast away their cords from us
3
Quebremos seu jugo, disseram eles, e sacudamos para longe de nós as suas cadeias!
3
"Rebentemos seus grilhões, sacudamos de nós suas algemas!"
3
Break we the bonds of them; and cast we away the yoke of them from us. (And they said, Let us break their bonds, that is, their rule over us; yea, let us throw off their yoke from us.)
3
Break we the bonds of them; and cast we away the yoke of them from us.
3
Esta foi a decisão que tomaram: "Vamos quebrar essas correntes e acabar com essa escravidão a Deus! "
3
'Rompamos suas amarras e nos livremos de suas cordas.'
3
ⓘ Rompamos suas correntes e livremo-nos de suas algemas.
3
Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
3
Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
3
Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
3
Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
3
"Rebentemos seus grilhões, sacudamos seu jugo! "
3
“Quebremos suas cadeias e lancemos de nós o seu jugo!”
3
E dizem: «Vamos libertar-nos do seu jugo e afastar de nós o seu domínio!»
3
E dizem: «Vamos libertar-nos do seu jugo e afastar de nós o seu domínio!»
3
Rompamos ⓒ as suas ataduras e sacudamos de nós as suas cordas.
3
Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
3
“Vamos quebrar suas correntes e libertar-nos da sua opressão! ”
3
"Quebremos as algemas e atiremos para longe de nós o seu jugo! "
3
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.