Ozzuu Bible
Compare Psa 2:10
Ozzuu Bible - comparison
Psa 2:10

Found 31 translations

Config
10 Agora, pois, ó reis מלךH4428, sede prudentesH7919 שָׂכַלH7919H8685; deixai-vos advertirH3256 יָסַרH3256H8734, juízesH8199 שפטH8199H8802 da terra ארץH776.
10 Por isso, ó reis, sede prudentes; aceitai a correção, magistrados da terra!
10 Agora, portanto, ó vós reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
10 Sendo assim, que os reis compreendam isto; que todos os líderes dos povos se deixem corrigir.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir- castigar, juízes da terra.
10 Therefore, kings, be wise; be warned, you judges of the earth.
10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
10 Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth
10 Agora, ó reis, compreendei isto; instruí-vos, ó juízes da terra.
10 E agora, reis, sede prudentes; deixai-vos corrigir, juízes da terra.
10 And now, ye kings, understand; ye that deem the earth, be ye learned. (And so now, ye kings, understand; ye who judge, or who rule, the earth, learn your lesson!)
10 And now, ye kings, understand; ye that deem the earth, be ye learned.
10 Vocês, reis da terra, sejam sensatos! Líderes do mundo, escutem as palavras de Deus enquanto há tempo!
10 Portanto, ó reis da terra, sede prudentes; obedecei, ó governantes da terra.
10 Agora, ó reis, sede prudentes; juízes da terra, acolhei a advertência.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
10 E agora, ó reis, sejam prudentes! Deixem-se corrigir, juízes da terra.
10 E agora, reis, tende juízo; sejais disciplinados, vós que julgais a terra.
10 E agora, prestem atenção, ó reis; aprendam a lição, governantes do mundo!
10 E agora, prestem atenção, ó reis; aprendam a lição, governantes do mundo!
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
10 Agora, pois, ó reis,4428 sede prudentes;79198685 deixai-vos advertir,32568734 juízes81998802 da terra.776
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
10 § Agora, pois, tomai cuidado, ó reis, aceitai este aviso, governantes da terra:
10 E agora, prestai atenção, ó reis! Deixai-vos instruir, juízes da terra!
10 Agora, pois, ó reis,4428 sede prudentes;79198685 deixai-vos advertir,32568734 juízes81998802 da terra.776
10 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.