Ozzuu Bible
Compare Psa 15:5Ozzuu Bible - comparison
Psa 15:5
Found 31 translations
Config
5
não empresta seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem assim conduz sua vida caminharáseguro e em paz.
5
Aquele que não retém seu dinheiro por usura, nem recebe recompensa contra o inocente. Aquele que faz estas coisas nunca será abalado.
5
Aquele que ajuda os pobres, sem esperar pesados serviços em recompensa; que recusa receber subornos contra o inocente. Quem assim procede permanecerá firme para sempre.
5
Aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem recebe subornos contra o inocente. Quem faz tudo isto nunca será abalado.
5
who refuse usury when they lend money and refuse a bribe to damage the innocent. Those who do these things never will be moved.
5
He that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
5
He that putteth not out his money to usury, Nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.
5
Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
5
não empresta dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem age deste modo jamais vacilará!
5
which gave not his money to usury; and took not gifts upon the innocent. He, that doeth these things, shall not be moved [into] without end. (who did not put out his money to usury; and who took no gifts, or bribes, to be against the innocent. He, who doeth these things, shall never be moved, or shaken, from his secure place in the Lord.)
5
which gave not his money to usury; and took not gifts upon the innocent. He, that doeth these things, shall not be moved without end.
5
Quem empresta seu dinheiro aos necessitados sem cobrar juros; quem se recusa a mentir por dinheiro para condenar uma pessoa inocente. Um homem assim permanecerá firme para sempre na presença de Deus.
5
Nunca emprestou seu dinheiro a juros, nem aceitou suborno contra o inocente. Quem desta forma se comporta jamais sucumbirá.
5
ⓙ q ue não empresta seu dinheiro exigindo juros, nem recebe suborno contra o inocente. Aquele que agir assim nunca será abalado.
5
que não empresta o seu dinheiro a juros, nem recebe peitas contra o inocente. Aquele que assim procede nunca será abalado.
5
Aquele que não dá o seu dinheiro com usura, nem recebe peitas contra o inocente. Quem faz isto nunca será abalado.
5
Aquele que não dá o seu dinheiro com usura, nem recebe peitas contra o inocente. Quem faz isto nunca será abalado.
5
que não empresta o seu dinheiro a juros, nem recebe peitas contra o inocente. Aquele que assim procede nunca será abalado.
5
quem não empresta dinheiro com juros, nem aceita suborno contra o inocente. Quem age desse modo, jamais será abalado!
5
Não tem emprestado o seu dinheiro com usura, nem recebido suborno contra o inocente. Aquele que age desta maneira nunca será abalado.
5
aquele que empresta o seu dinheiro sem exigir juros, e não se deixa subornar contra o inocente. Todo o que assim proceder jamais sucumbirá.
5
aquele que empresta o seu dinheiro sem exigir juros, e não se deixa subornar contra o inocente. Todo o que assim proceder jamais sucumbirá.
5
Aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem recebe subornos contra o inocente; quem faz isto nunca será abalado.
5
Aquele que não dá o seu dinheiro com usura, nem recebe peitas contra o inocente. Quem faz isto nunca será abalado.
5
se empresta dinheiro é sem usura, e não aceita presentes para condenar o inocente. § Quem agir deste modo ficará firme para sempre.
5
Aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem se deixa subornar contra o inocente. Quem assim proceder não há-de sucumbir para sempre.
5
He that puts not out his money to usury, nor takes reward against the innocent. He that does these things shall never be moved.