Ozzuu Bible
Compare Psa 146:3Ozzuu Bible - comparison
Psa 146:3
Found 31 translations
Config
3
Não conteis com os príncipes, com meros seres humanos: são incapazes de salvar!
3
Não ponhais vossa confiança em príncipes, nem no filho do homem, em quem não há socorro.
3
Não confiem nos grandes chefes, nem em homem algum; nenhum deles pode salvar seja quem for.
3
Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há ajuda.
3
Don’t put your trust in princes or in mortals, who cannot help.
3
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
3
Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help
3
Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.
3
Não coloqueis a segurança nos nobres e nos filhos do homem, que não podem salvar!
3
Do not ye trust in princes; neither in the sons of men, in whom is no health. (Do not ye trust in princes, or in your leaders; nor in other people, in whom there is no help, or deliverance.)
3
Do not ye trust in princes; neither in the sons of men, in whom is no health.
3
Não confiem nos homens ricos e poderosos porque não existe um único homem capaz de salvar.
3
Não confieis em príncipes, em seres humanos que não podem garantir salvação.
3
ⓢ N ão confieis em príncipes, nem nos filhos dos homens, em quem não há salvação.
3
Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há auxílio.
3
Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há salvação.
3
Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há salvação.
3
Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há auxílio.
3
Não coloquem a segurança nos poderosos, num homem que não pode salvar!
3
Não confieis em príncipes nem nos filhos dos homens, em quem não há segurança.
3
Não ponham a vossa confiança nos grandes. Não confiem em simples homens, que não podem oferecer ajuda.
3
Não ponham a vossa confiança nos grandes. Não confiem em simples homens, que não podem oferecer ajuda.
3
Não confieis em príncipes nem em filhos de homens, em quem não há salvação.
3
Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há salvação.
3
§ Não confieis nos poderosos, em seres humanos que não podem salvar,
3
Não ponhais a vossa confiança nos poderosos, nem nos homens, pois eles não podem salvar.
3
Put not your trust in princes, nor in the son of A'dam, in whom there is no help.