Ozzuu Bible
Compare Psa 138:1
Ozzuu Bible - comparison
Psa 138:1

Found 31 translations

Config
1 « Salmo de Davi » Render-te-ei graças ידהH3034H8686, YAHUAH, de todo o meu coração לבH3820; na presença dos poderosos אלהיםH430 te cantarei louvores זמרH2167H8762.
1 Um salmo de Davi. Eu te louvo, ó SENHOR, de todo o meu coração; canto teus louvores na presença dos poderosos.
1 Salmo de Davi. Eu te louvarei com todo o meu coração; diante dos deuses eu cantarei louvores a ti.
1 Salmo de David. Senhor, quero louvar-te de todo o meu coração. Mesmo na presença dos falsos deuses, te cantarei louvores!
1 ‹Salmo de Davi›
Eu Te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses salmodiarei a Ti.
1 [(0)] By David: [(1)] I give you thanks with all my heart. Not to idols, but to you I sing praise.
1 A Psalm of David.

I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.

1 A Psalm of David I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Senhor, vós me perscrutais e me conheceis,[*]
1 De Davi. Eu te celebro, Iahweh, de todo o coração, pois ouviste as palavras de minha boca.[o] Na presença dos anjos[p] eu canto a ti,
1 [The psalm of David.] Lord, I shall acknowledge to thee in all mine heart; for thou heardest the words of my mouth. My God, I shall sing to thee in the sight of angels; (The song of David. Lord, I shall praise thee with all my heart. My God, I shall sing praises to thee before the angels, or before the gods.)
1 [The psalm of David.] Lord, I shall acknowledge to thee in all mine heart; for thou heardest the words of my mouth. My God, I shall sing to thee in the sight of angels;
1 EU TE AGRADECEREI, Senhor, de todo o meu coração! Louvarei o teu nome com cânticos diante dos reis e autoridades da terra.
1 De David. De todo meu coração hei de agradecer-Te e, na presença dos poderosos, canções de louvor entoarei para Ti.
1 Salmo de Davi
Eu te louvarei de todo o coração; cantarei louvores a ti diante dos deuses.
1 Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
1 EU te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
1 EU te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
1 Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
1 De Davi. Eu te agradeço, Javé, de todo o meu coração. Na presença dos anjos eu canto para ti.
1 Um Salmo para Davi, de Ageu e Zacarias.
1 Eu te darei graças, ó Senhor, com todo o meu coração; cantar-te-ei salmos diante dos anjos; pois ouviste todas as palavras da minha boca.
1 Salmo da coleção de David. Dou-te graças, SENHOR, de todo o meu coração; canto-te hinos a ti e não aos outros deuses [259].
1 Salmo da coleção de David. Dou-te graças, SENHOR, de todo o meu coração; canto-te hinos a ti e não aos outros deuses [259].
1 Salmo de DaviEu te louvarei, SENHOR, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
1 Salmo de Davi
Render-te-ei graças,30348686 SENHOR, de todo o meu coração;3820 na presença dos poderosos430 te cantarei louvores.21678762
1 EU te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
1 [ De Davi. ] Eu te dou graças, SENHOR, de todo coração: pois ouviste as palavras da minha boca. Vou cantar para ti diante dos anjos,
1 De David. Dou-te graças, SENHOR, de todo o coração, na presença dos poderosos te hei-de louvar.
1 « Salmo de Davi » Render-te-ei graças,30348686 SENHOR, de todo o meu coração;3820 na presença dos poderosos430 te cantarei louvores.21678762
1 « Salmo de Davi » Render-te-ei graças,30348686 SENHOR, de todo o meu coração;3820 na presença dos poderosos430 te cantarei louvores.21678762
1 I will praise you with my whole heart: before the elohiym will I sing praise unto you.