Ozzuu Bible
Compare Psa 138:1Ozzuu Bible - comparison
Psa 138:1
Found 31 translations
Config
1
Um salmo de Davi. Eu te louvo, ó SENHOR, de todo o meu coração; canto teus louvores na presença dos poderosos.
1
Salmo de Davi. Eu te louvarei com todo o meu coração; diante dos deuses eu cantarei louvores a ti.
1
Salmo de David. Senhor, quero louvar-te de todo o meu coração. Mesmo na presença dos falsos deuses, te cantarei louvores!
1
‹Salmo de Davi›
Eu Te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses salmodiarei a Ti.
Eu Te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses salmodiarei a Ti.
1
[(0)] By David: [(1)] I give you thanks with all my heart. Not to idols, but to you I sing praise.
1
A Psalm of David.I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
1
A Psalm of David I will give thee thanks with my whole heart: Before the gods will I sing praises unto thee
1
Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Senhor, vós me perscrutais e me conheceis,[*]
1
De Davi. Eu te celebro, Iahweh, de todo o coração, pois ouviste as palavras de minha boca.[o] Na presença dos anjos[p] eu canto a ti,
1
[The psalm of David.] Lord, I shall acknowledge to thee in all mine heart; for thou heardest the words of my mouth. My God, I shall sing to thee in the sight of angels; (The song of David. Lord, I shall praise thee with all my heart. My God, I shall sing praises to thee before the angels, or before the gods.)
1
[The psalm of David.] Lord, I shall acknowledge to thee in all mine heart; for thou heardest the words of my mouth. My God, I shall sing to thee in the sight of angels;
1
EU TE AGRADECEREI, Senhor, de todo o meu coração! Louvarei o teu nome com cânticos diante dos reis e autoridades da terra.
1
De David. De todo meu coração hei de agradecer-Te e, na presença dos poderosos, canções de louvor entoarei para Ti.
1
Salmo de Davi ⓡ
E u te louvarei de todo o coração; cantarei louvores a ti diante dos deuses.
1
Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
1
EU te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
1
EU te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
1
Graças te dou de todo o meu coração; diante dos deuses a ti canto louvores.
1
De Davi. Eu te agradeço, Javé, de todo o meu coração. Na presença dos anjos eu canto para ti.
1
Um Salmo para Davi, de Ageu e Zacarias.
1 Eu te darei graças, ó Senhor, com todo o meu coração; cantar-te-ei salmos diante dos anjos; pois ouviste todas as palavras da minha boca.
1 Eu te darei graças, ó Senhor, com todo o meu coração; cantar-te-ei salmos diante dos anjos; pois ouviste todas as palavras da minha boca.
1
Salmo da coleção de David. Dou-te graças, SENHOR, de todo o meu coração; canto-te hinos a ti e não aos outros deuses [259] .
1
Salmo da coleção de David. Dou-te graças, SENHOR, de todo o meu coração; canto-te hinos a ti e não aos outros deuses [259] .
1
Salmo de Davi Eu te louvarei, SENHOR, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
1
EU te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
1
[ De Davi. ] Eu te dou graças, SENHOR, de todo coração: pois ouviste as palavras da minha boca. Vou cantar para ti diante dos anjos,
1
De David. Dou-te graças, SENHOR, de todo o coração, na presença dos poderosos te hei-de louvar.
1
I will praise you with my whole heart: before the elohiym will I sing praise unto you.