Ozzuu Bible
Compare Psa 135:6Ozzuu Bible - comparison
Psa 135:6
Found 31 translations
Config
6
Tudo quanto aprouve ao SENHOR, nos céus e na terra, nos mares e em todas as profundezas, Ele o fez!
6
Tudo o que o Senhor desejou, ele fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os lugares profundos.
6
Tudo o que quis, o SENHOR fez, tanto nos céus como na Terra, como nos mares e até nas maiores profundidades.
6
Tudo o que o SENHOR quis, fez, no céU e na terra, nos mares e em todos os abismos.
6
ADONAI does whatever pleases him, in heaven, on earth, in the seas, in all the depths.
6
Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
6
Whatsoever the LORD pleased, That hath he done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps
6
Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
6
Iahweh faz tudo o que deseja no céu e sobre a terra, nos mares e nos abismos todos.
6
The Lord made all things, whatever things he would, in heaven and in earth; in the sea, and in all depths of waters. (The Lord made everything, whatever he desired, in heaven and on earth; in the sea, and in all the depths of the waters.)
6
The Lord made all things, what-ever things he would, in heaven and in earth; in the sea, and in all depths of waters.
6
O Senhor cumpriu toda a sua vontade nos céus, na terra e em todos os mares, e até no fundo deles.
6
O que Lhe aprouve Ele o fez, tanto no céu como na terra, no mar e em todos os abismos.
6
ⓩ O SENHOR faz tudo o que deseja, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
6
Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
6
Tudo o que o Senhor quis, fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
6
Tudo o que o SENHOR quis, fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
6
Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
6
Javé faz tudo o que deseja no céu e na terra, nos mares e oceanos.
6
Tudo o que o Senhor quis fazer Ele o fez, no céu e na terra, no mar e em todos os abismos.
6
Pois tudo o que o SENHOR decide ele o faz, no céu e na terra, nos mares e nas profundezas.
6
Pois tudo o que o SENHOR decide ele o faz, no céu e na terra, nos mares e nas profundezas.
6
Tudo o que o SENHOR quis, ele o fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
6
Tudo o que o SENHOR quis, fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
6
O SENHOR realiza tudo quanto quer no céu e na terra, no mar e em todos os abismos.
6
Pois tudo o que o SENHOR quer, Ele o faz: no céu e na terra, nos mares e nos abismos.
6
Whatsoever Yahuah pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.