Ozzuu Bible
Compare Psa 133:3
Ozzuu Bible - comparison
Psa 133:3

Found 31 translations

Config
3 É como o orvalhoH2919 טַלH2919 do HermomH2768 חֶרמוֹןH2768, que desceH3381 יָרַדH3381H8802 sobre os montesH2042 הָרָרH2042 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726. Ali, ordena צָוָהH6680H8765 YAHUAH יהוהH3068 a sua bênção ברכהH1293 e a vida חיH2416 para sempre עולםH5769.
3 É como o orvalho do Hermom quando desce sobre os montes de Sião. Porquanto ali o SENHOR oferece a sua bênção: vida para hoje e por toda a eternidade!
3 Como o orvalho de Hermom, e como o orvalho que desceu sobre os montes de Sião, pois ali o Senhor comandou a bênção, a vida para sempre.
3 É como quando o orvalho cai sobre o monte Hermon, e sobre os montes de Sião. Porque é assim que o SENHOR nos pode dar a sua bênção, o seu mandamento é vida eterna!
3 Como o orvalho de Hermom, e como o orvalho que desce sobre os montes de Sião, porque ali o SENHOR ordena a bênção, isto é, a vida, para sempre.
3 It is like the dew of Hermon that settles on the mountains of Tziyon. For it was there that ADONAI ordained the blessing of everlasting life.
3 As the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
3 Like the dew of Hermon, That cometh down upon the mountains of Zion: For there the LORD commanded the blessing, even life for evermore.
3 De Sião te abençoe o Senhor, ele que fez o céu e a terra!
3 É como o orvalho do Hermon, descendo sobre os montes de Sião; porque aí manda Iahweh a bênção, a vida para sempre.
3 as the dew of Hermon, that goeth down into the hill of Zion. For there the Lord sent blessing; and life till into the world, that is, without end. (Like the dew of Mount Hermon, that goeth down onto the hills of Zion. For there the Lord sent blessing; and life forevermore.)
3 as the dew of Hermon, that goeth down into the hill of Zion. For there the Lord sent blessing; and life till into the world, that is, without end.
3 Essa união perfeita é como o orvalho que cai sobre o Monte Hermom e as montanhas de Israel. O Senhor derrama suas bênçãos sobre Jerusalém e dá vida eterna ao seu povo.
3 É como o orvalho do Hermon que vem cair sobre as montanhas de Tsión, como bênçãos ordenadas pelo Eterno. Sejam elas perpetuadas em sua vida!
3 como o orvalho do Hermom, que desce sobre os montes de Sião. Ali o SENHOR ordena a bênção e a vida para sempre.
3 como o orvalho de Hermom, que desce sobre os montes de Sião; porque ali o Senhor ordenou a bênção, a vida para sempre.
3 Como o orvalho de Hermom, e como o que desce sobre os montes de Sião, porque ali o Senhor ordena a bênção e a vida para sempre.
3 Como o orvalho de Hermom, e como o que desce sobre os montes de Sião, porque ali o SENHOR ordena a bênção e a vida para sempre.
3 como o orvalho de Hermom, que desce sobre os montes de Sião; porque ali o Senhor ordenou a bênção, a vida para sempre.
3 É como o orvalho do Hermon, descendo sobre os montes de Sião. Porque aí Javé manda a bênção e a vida para sempre.
3 É como o orvalho do Hermon que desce sobre os montes de Sião. Porque ali o Senhor ordena a bênção e a vida para sempre.
3 é como o orvalho do monte Hermon, que escorre sobre os montes de Sião. É ali que o SENHOR dá a sua bênção de vida eterna.
3 é como o orvalho do monte Hermon, que escorre sobre os montes de Sião. É ali que o SENHOR dá a sua bênção de vida eterna.
3 Como o orvalho do Hermom, que desce sobre os montes de Sião; porque ali o SENHOR ordena a bênção e a vida para sempre.
3 É como o orvalho2919 do Hermom,2768 que desce33818802 sobre os montes2042 de Sião.6726 Ali, ordena66808765 o SENHOR3068 a sua bênção1293 e a vida2416 para sempre.5769
3 Como o orvalho de Hermom, e como o que desce sobre os montes de Sião, porque ali o SENHOR ordena a bênção e a vida para sempre.
3 É como o orvalho do Hermon, descendo sobre os montes de Sião. Pois é lá que o SENHOR dá a bênção e a vida para sempre.
3 É como o orvalho do monte Hermon, que escorre sobre as montanhas de Sião. É ali que o SENHOR dá a sua bênção, a vida para sempre.
3 É como o orvalho2919 do Hermom,2768 que desce33818802 sobre os montes2042 de Sião.6726 Ali, ordena66808765 o SENHOR3068 a sua bênção1293 e a vida2416 para sempre.5769
3 É como o orvalho2919 do Hermom,2768 que desce33818802 sobre os montes2042 de Sião.6726 Ali, ordena66808765 o SENHOR3068 a sua bênção1293 e a vida2416 para sempre.5769
3 As the dew of Chermon, and as the dew that descended upon the mountains of Tsiyon: for there Yahuah commanded the blessing, even life forevermore.