Ozzuu Bible
Compare Psa 132:18
Ozzuu Bible - comparison
Psa 132:18

Found 30 translations

Config
18 CobrireiH3847 לָבַשׁH3847H8686 de vexameH1322 בֹּשֶׁתH1322 os seus inimigos אובH341H8802; mas sobre ele floresceráH6692 צוּץH6692H8686 a sua coroaH5145 נֶזֶרH5145.
18 Cobrirei de ignomínia os seus inimigos, mas sobre Ele florescerá a sua coroa!”
18 Seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele a sua coroa florescerá.
18 Os seus inimigos ficarão cobertos de vergonha. David será um rei glorioso!”
18 Vestirei os seus inimigos de vergonha; mas sobre ele florescerá a Sua coroa."
18 His enemies I will clothe with shame, but on him there will be a shining crown.”
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
18 His enemies will I clothe with shame: But upon himself shall his crown flourish.
18 vestirei seus inimigos de vergonha, e sobre ele vai brilhar seu diadema".[u]
18 I shall clothe his enemies with shame; but mine hallowing shall flower out on him (but a shining crown shall be upon his head).
18 I shall clothe his enemies with shame; but mine hallowing shall flower out on him.
18 Envergonharei os seus inimigos e Ele será o Grande Rei.
18 Seus inimigos cobrirei de vergonha, enquanto sua coroa farei sempre resplandecer.'
18 Cobrirei seus inimigos de vergonha; mas sobre ele resplandecerá sua coroa.
18 Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.
18 Vestirei os seus inimigos de vergonha; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
18 Vestirei os seus inimigos de vergonha; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
18 Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.
18 Vestirei seus inimigos de vergonha, e sobre ele vai brilhar a minha coroa".
18 Seus inimigos vestirei de vergonha; porém sobre ele a minha santidade irá florescer.
18 Cobrirei de vergonha os seus inimigos, mas ele terá um reinado próspero e esplendoroso.»
18 Cobrirei de vergonha os seus inimigos, mas ele terá um reinado próspero e esplendoroso.»
18 Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
18 Cobrirei38478686 de vexame1322 os seus inimigos;3418802 mas sobre ele florescerá66928686 a sua coroa.5145
18 Vestirei os seus inimigos de vergonha; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
18 Cobrirei de vergonha seus inimigos, mas sobre ele brilhará o seu diadema”.
18 Cobrirei de vergonha os seus inimigos, mas sobre ele farei brilhar o seu diadema. "
18 Cobrirei38478686 de vexame1322 os seus inimigos;3418802 mas sobre ele florescerá66928686 a sua coroa.5145
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.