Ozzuu Bible
Compare Psa 128:3
Ozzuu Bible - comparison
Psa 128:3

Found 31 translations

Config
3 Tua esposa אשהH802, no interiorH3411 יְרֵכָהH3411 de tua casa ביתH1004, será como a videiraH1612 גֶּפֶןH1612 frutífera פרהH6509H8802; teus filhos בןH1121, como rebentosH8363 שְׁתִילH8363 da oliveiraH2132 זַיִתH2132, à rodaH5439 סָבִיבH5439 da tua mesa שלחןH7979.
3 Tua esposa será como videira frutífera em tua casa; teus filhos serão como brotos de oliveira ao redor de tua mesa.
3 A tua esposa será como uma videira frutífera pelos lados da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira ao redor da tua mesa.
3 A sua mulher será como uma videira frutífera que lhe enche a casa; os seus filhos, quando toda a família se junta, terão o ar saudável de oliveiras novas.
3 A tua esposa será como a videira frutífera aos lados da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira à roda da tua mesa.
3 Your wife will be like a fruitful vine in the inner parts of your house. Your children around the table will be like shoots from an olive tree.
3 Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.
3 Thy wife shall be as a fruitful vine, in the innermost parts of thine house: Thy children like olive plants, round about thy table
3 Lavraram sobre o meu dorso os lavradores, nele abriram longos sulcos.
3 tua esposa será vinha fecunda, no recesso do teu lar; teus filhos, rebentos de oliveira, ao redor de tua mesa.
3 Thy wife shall be as a plenteous vine; in the sides of thine house. Thy sons as the new springs of olive trees; in the compass of thy board. (Thy wife shall be like a fruitful vine; by the side of thy house. And thy sons and thy daughters shall be like the new branches of olive trees; all around thy table.)
3 Thy wife shall be as a plenteous vine; in the sides of thine house. Thy sons as the new springs of olive trees; in the compass of thy board.
3 Sua esposa será uma fonte de alegria para ele! Seus filhos serão fortes e cheios de saúde como uma oliveira nova, reunidos à volta da mesa.
3 Em seu lar, sua esposa será como uma fecunda videira e seus filhos como ramos da oliveira em volta de sua mesa.
3 Em tua casa, tua mulher será como a videira frutífera, e teus filhos, como brotos de oliveira ao redor da tua mesa.
3 A tua mulher será como a videira frutífera, no interior da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira, ao redor da tua mesa.
3 A tua mulher será como a videira frutífera aos lados da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira à roda da tua mesa.
3 A tua mulher será como a videira frutífera aos lados da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira à roda da tua mesa.
3 A tua mulher será como a videira frutífera, no interior da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira, ao redor da tua mesa.
3 Sua esposa será como vinha fecunda, na intimidade do seu lar. Seus filhos, rebentos de oliveira, ao redor de sua mesa.
3 A tua mulher será como a videira frutífera nos lados da tua casa; os teus filhos serão como oliveiras novas ao redor da tua mesa.
3 Na intimidade do teu lar, a tua mulher será como uma videira carregada de uvas e os teus filhos, em volta da tua mesa, serão como rebentos de oliveira.
3 Na intimidade do teu lar, a tua mulher será como uma videira carregada de uvas e os teus filhos, em volta da tua mesa, serão como rebentos de oliveira.
3 A tua mulher será como a videira frutífera aos lados da tua casa; os teus filhos, como plantas de oliveira, à roda da tua mesa.
3 Tua esposa,802 no interior3411 de tua casa,1004 será como a videira1612 frutífera;65098802 teus filhos,1121 como rebentos8363 da oliveira,2132 à roda5439 da tua mesa.7979
3 A tua mulher será como a videira frutífera aos lados da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira à roda da tua mesa.
3 Tua esposa será como uma vinha fecunda no interior de tua casa; teus filhos, como brotos de oliveira ao redor de tua mesa.
3 A tua esposa será como videira fecunda na intimidade do teu lar; os teus filhos serão como rebentos de oliveira ao redor da tua mesa.
3 Tua esposa,802 no interior3411 de tua casa,1004 será como a videira1612 frutífera;65098802 teus filhos,1121 como rebentos8363 da oliveira,2132 à roda5439 da tua mesa.7979
3 Tua esposa,802 no interior3411 de tua casa,1004 será como a videira1612 frutífera;65098802 teus filhos,1121 como rebentos8363 da oliveira,2132 à roda5439 da tua mesa.7979
3 Your woman shall be as a fruitful vine by the sides of your house: your children like olive plants round about your table.