Ozzuu Bible
Compare Psa 12:8Ozzuu Bible - comparison
Psa 12:8
Found 30 translations
Config
8
Os ímpios vagueiam soberbos por toda parte, quando a corrupção é exaltada na sociedade.
8
Os perversos andam por todo lado, quando os homens mais vis são exaltados.
8
Gente perversa aparece por toda a parte; as pessoas depravadas chegam a ser mais admiradas e louvadas.
8
Os ímpios andam por toda parte, quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
8
[(7)] You, ADONAI , protect us; guard us forever from this generation —
8
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
8
The wicked walk on every side, when vileness is exalted among the sons of men.
8
Sim, Iahweh, tu nos guardarás, livrando-nos desta geração para sempre:
8
Wicked men go in compass; by thine highness thou hast multiplied the sons of men. (Even though the wicked be all around; and the vilest people be exalted.)
8
Wicked men go in compass; by thine highness thou hast multiplied the sons of men.
8
embora os maus estejam em toda parte, porque a falta de caráter é considerada uma virtude pela sociedade.
8
Em vão os circundam os ímpios, enquanto dentre todos os homens eleva os piedosos.
8
Quando a corrupção é enaltecida entre os filhos dos homens, os ímpios andam livremente por toda parte.
8
Os ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens.
8
Os ímpios andam por toda parte, quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
8
Os ímpios andam por toda parte, quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
8
Os ímpios andam por toda parte, quando a vileza se exalta entre os filhos dos homens.
8
Por toda parte rondam os injustos, quando a corrupção é exaltada entre os homens.
8
Andam os ímpios ao redor: de acordo com a tua grandeza extraordináriamente exaltaste os filhos dos homens.
8
Tu, SENHOR, cuidarás de nós e nos defenderás sempre dessa gente.
8
Tu, SENHOR, cuidarás de nós e nos defenderás sempre dessa gente.
8
Os ímpios circulam por toda parte quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
8
Os ímpios andam por toda parte, quando os mais vis dos filhos dos homens são exaltados.
8
§ Tu, SENHOR, nos proteges, para sempre nos livrarás dessa gente. Os ímpios vagueiam por toda parte; e vai crescendo a vileza dos mortais.
8
Tu, SENHOR, cuidarás de nós e nos defenderás para sempre dessa gente.
8
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.