Ozzuu Bible
Compare Psa 111:3
Ozzuu Bible - comparison
Psa 111:3

Found 31 translations

Config
3 Em suas obrasH6467 פֹּעַלH6467 há glóriaH1935 הוֹדH1935 e majestadeH1926 הָדָרH1926, e a sua justiça צדקהH6666 permanece עמדH5975H8802 para sempre עדH5703.
3 Os feitos do Eterno são magníficos e majestosos,
3 Sua obra é honorável e gloriosa, e as suas justiças duram para sempre.
3 As suas obras maravilhosas são a expressão da sua glória, da sua majestade e da sua eterna justiça.
3 A Sua obra tem glória e majestade, e a Sua justiça permanece para sempre.
3 His work is full of majesty and splendor, and his righteousness continues forever.
3 His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
3 His work is honour and majesty: : And his righteousness endureth for ever
3 Suntuosa riqueza haverá em sua casa, e para sempre durará sua abundância.
3 Sua obra é esplendor e majestade, e sua justiça permanece para sempre.
3 His work is acknowledging and great doing; and his rightfulness dwelleth into the world of world. (His works be full of honour and majesty; and his righteousness remaineth forever and ever.)
3 His work is acknowledging and great doing; and his rightfulness [or rightwiseness] dwelleth into the world of world.
3 As maravilhas que Deus faz revelam o seu poder e a sua grandeza; mostram que Ele é eternamente justo.
3 Esplêndida e majestosa é Sua obra, e por todo o sempre perdura Sua justiça.
3 Em suas obras há glória e majestade, e sua justiça permanece para sempre.
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
3 A sua obra tem glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.
3 A sua obra tem glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.
3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
3 Sua obra é esplendor e majestade, sua generosidade permanece para sempre.
3 Sua obra é digna de agradecimento e honra, e a sua justiça permanece para sempre e sempre.
3 As suas obras são majestosas e esplendorosas e a sua generosidade é para sempre.
3 As suas obras são majestosas e esplendorosas e a sua generosidade é para sempre.
3 Glória e majestade há em sua obra, e a sua justiça permanece para sempre.
3 Em suas obras6467 há glória1935 e majestade,1926 e a sua justiça6666 permanece59758802 para sempre.5703
3 A sua obra tem glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.
3 Suas obras são esplendor e beleza; sua justiça dura para sempre.
3 As suas obras têm majestade e esplendor; a sua justiça permanece para sempre.
3 Em suas obras6467 há glória1935 e majestade,1926 e a sua justiça6666 permanece59758802 para sempre.5703
3 His work is honorable and glorious: and his righteousness endures forever.