Ozzuu Bible
Compare Psa 110:6
Ozzuu Bible - comparison
Psa 110:6

Found 31 translations

Config
6 Ele julgaH1777 דִּיןH1777H8799 entre as nações גויH1471; enche-as מלאH4390H8804 de cadáveresH1472 גְּוִיָהH1472; esmagaráH4272 מָחַץH4272H8804 cabeças ראשH7218 por toda רבH7227 a terra ארץH776.
6 Julgará as nações, amontoando cadáveres e esmagando governantes em toda a extensão da terra.
6 Ele julgará entre os pagãos, ele encherá os lugares com cadáveres; ele ferirá as cabeças através de muitos países.
6 Castigará nações que ficarão cheias de mortos; ferirá cabeças que se levantam altivamente.
6 Julgará entre os gentios; tudo encherá de corpos mortos; mortalmente- ferirá os cabeças de muitos países.
6 He will pass judgment among the nations, filling it with dead bodies; he will shatter heads throughout an extensive territory.
6 He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
6 He shall judge among the nations, he shall fill the places with dead bodies; he shall strike through the head in many countries
6 Mostrou ao seu povo o poder de suas obras, dando-lhe a herança das nações pagãs.
6 Ele julga as nações, amontoa cadáveres, esmaga cabeças pela imensidão da terra.
6 He shall deem among nations, he shall fill (the land with) fallings; he shall shake heads in the land of many men. (He shall judge among the nations, he shall fill the land with the fallen; he shall wound those who be the chiefs, or the leaders, in many lands.)
6 He shall deem among nations, he shall fill the land with fallings; he shall shake heads in the land of many men.
6 Deus julgará e castigará as nações, enchendo a terra de mortos; esmagará a cabeça de muita gente.
6 Ele julgará as nações, ferirá os ímpios e empilhará seus cadáveres por toda extensão da terra.
6 Julgará as nações; ele as encherá de cadáveres; esmagará os chefes por toda a terra.
6 Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra.
6 Julgará entre os gentios; tudo encherá de corpos mortos; ferirá os cabeças de muitos países.
6 Julgará entre os gentios; tudo encherá de corpos mortos; ferirá os cabeças de muitos países.
6 Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra.
6 Pronunciará a sentença contra as nações, amontoará cadáveres, e esmagará cabeças por toda a imensidão da terra.
6 Ele julgará entre as nações, completará o número de cadáveres, esmagará as cabeças de muitos sobre a terra.
6 julgará as nações e encherá de cadáveres o campo de batalha; ele esmagará reis por todo o país!
6 julgará as nações e encherá de cadáveres o campo de batalha; ele esmagará reis por todo o país!
6 Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; ferirá os cabeças de grandes terras. [3]
6 Ele julga17778799 entre as nações;1471 enche-as43908804 de cadáveres;1472 esmagará42728804 cabeças7218 por toda7227 a terra.776
6 Julgará entre os gentios; tudo encherá de corpos mortos; ferirá os cabeças de muitos países.
6 Ele julgará as nações e amontoará cadáveres, esmagando cabeças pela imensidão da terra.
6 Julgará as nações: amontoará cadáveres e esmagará cabeças pela vastidão da terra.
6 Ele julga17778799 entre as nações;1471 enche-as43908804 de cadáveres;1472 esmagará42728804 cabeças7218 por toda7227 a terra.776
6 He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.