Ozzuu Bible
Compare Psa 11:2
Ozzuu Bible - comparison
Psa 11:2

Found 31 translations

Config
2 Porque eis aí os ímpios רשעH7563, armamH1869 דָּרַךְH1869H8799 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198, dispõem כוןH3559H8790 a sua flechaH2671 חֵץH2671 na cordaH3499 יֶתֶרH3499, para, às ocultasH652 אֹפֶלH652H8676H1119 בְּמוֹH1119, dispararem ירהH3384H8800 contra os retosH3477 יָשָׁרH3477 de coração לבH3820.
2 Vê! Os ímpios preparam os seus arcos, ajustam com precisão as flechas nas cordas, para atirar ocultamente contra os retos de coração.
2 Porque eis que os perversos curvam seu arco, eles deixam sua flecha pronta sobre a corda, para que eles possam secretamente atirar nos retos de coração.
2 Porque os maus já retesaram os seus arcos, puseram as flechas na corda, para atirarem contra todos os que têm um coração íntegro.
2 Pois eis que os ímpios encurvam- armam o arco, aprontam as suas flechas na corda, para com elas atirarem, às ocultas, aos retos de coração.
2 See how the wicked are drawing their bows and setting their arrows on the string, to shoot from the shadows at honest men.
2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
2 For, lo, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, That they may shoot in darkness at the upright in heart
2 Salvai-nos, Senhor, pois desaparecem os homens piedosos, e a lealdade se extingue entre os homens.
2 Vê os ímpios que retesam o arco, ajustando a flecha na corda, para atirar ocultamente nos corações retos;
2 For lo! sinners have bent a bow; they have made ready their arrows in an arrow case; that they shoot in darkness the rightful men in heart. (For lo! the sinners have bent their bows; and they have placed their arrows in their arrow cases; so that they can shoot in the dark those with an upright heart.)
2 For lo! sinners have bent a bow; they have made ready their arrows in an arrow case; that they shoot in darkness the rightful men in heart.
2 Por toda parte os homens que não temem a Deus preparam suas armas; preparam os arcos e flechas, fazem pontaria e procuram destruir as pessoas honestas e justas.
2 Vede que os ímpios vergam seus arcos e posicionam suas setas, para das sombras dispará-las contra os íntegros.
2 Pois os ímpios armam o arco e põem a flecha na corda, para atirar de surpresa contra os retos de coração.
2 Pois eis que os ímpios armam o arco, põem a sua flecha na corda, para atirarem, às ocultas, aos retos de coração.
2 Pois eis que os ímpios armam o arco, põem as flechas na corda, para com elas atirarem, às escuras, aos retos de coração.
2 Pois eis que os ímpios armam o arco, põem as flechas na corda, para com elas atirarem, às escuras, aos retos de coração.
2 Pois eis que os ímpios armam o arco, põem a sua flecha na corda, para atirarem, às ocultas, aos retos de coração.
2 porque os injustos retesam o arco, ajustando a flecha na corda, para atirar ocultamente contra os corações retos.
2 Pois eis que os pecadores armaram o arco, prepararam suas flechas para a aljava a fim de atingir, secretamente, os retos de coração.
2 Reparem como os malvados armam o arco e põem as flechas na corda, para dispararem às escondidas contra os homens justos.
2 Reparem como os malvados armam o arco e põem as flechas na corda, para dispararem às escondidas contra os homens justos.
2 Porque eis que os ímpios armam o arco, põem as flechas na corda, para com elas atirarem, às ocultas, aos retos de coração.
2 Porque eis aí os ímpios,7563 armam18698799 o arco,7198 dispõem35598790 a sua flecha2671 na corda,3499 para, às ocultas,65286761119 dispararem33848800 contra os retos3477 de coração.3820
2 Pois eis que os ímpios armam o arco, põem as flechas na corda, para com elas atirarem, às escuras, aos retos de coração.
2 § Pois os inimigos retesam o arco, já põem sua flecha na corda, para ferir às ocultas os que têm bom coração.
2 Os ímpios retesam o arco e ajustam as flechas à corda, para disparar às escondidas contra os de coração recto.
2 Porque eis aí os ímpios,7563 armam18698799 o arco,7198 dispõem35598790 a sua flecha2671 na corda,3499 para, às ocultas,65286761119 dispararem33848800 contra os retos3477 de coração.3820
2 Porque eis aí os ímpios,7563 armam18698799 o arco,7198 dispõem35598790 a sua flecha2671 na corda,3499 para, às ocultas,65286761119 dispararem33848800 contra os retos3477 de coração.3820
2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the yashariy in heart.