Ozzuu Bible
Compare Psa 10:11Ozzuu Bible - comparison
Psa 10:11
Found 30 translations
Config
11
Imagina consigo mesmo: “Deus se esqueceu; escondeu seu rosto e nunca dará atenção a isto”.
11
Ele disse em seu coração: Deus esqueceu- se; ele escondeu sua face; ele nunca verá isso.
11
E dizem para si mesmos: “Deus não vê!” Ou então: “Deus nunca virá a saber disso!”
11
Diz em seu coração: Deus esqueceu-Se, escondeu o Seu rosto, e nunca verá isto.
11
He says in his heart, “God forgets, he hides his face, he will never see.”
11
He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
11
He saith in his heart, God hath forgotten: He hideth his face; he will never see it
11
E reflete: "Deus esquece, cobre a face para não ver até o fim!"
11
For he said in his heart, God hath forgotten; he hath turned away his face, that he see not into the end. (For he said in his heart, God hath forgotten them; he hath turned away his face, and he shall never see this.)
11
For he said in his heart, God hath forgotten; he hath turned away his face, that he see not into the end.
11
No fundo do coração ele pensa: "Deus não Se importa com isso. Ele nunca vai olhar para cá para ver o que estou fazendo. "
11
Diz seu coração: 'Deus esqueceu; Ele escondeu sua face e nada pode ver.'
11
ⓩ E diz a si mesmo: Deus se esqueceu; cobriu o rosto e nunca verá isto.
11
Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
11
Diz em seu coração: Deus esqueceu-se, cobriu o seu rosto, e nunca isto verá.
11
Diz em seu coração: Deus esqueceu-se, cobriu o seu rosto, e nunca isto verá.
11
Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
11
E pensa: "Deus se esquece, e cobre a face para não ver até o fim! "
11
Porque disse no seu coração: "Deus se esqueceu: voltou o rosto de modo a não ver."
11
Os maus dizem para consigo: «Deus esquece-se; volta o rosto e não vê mais nada.»
11
Os maus dizem para consigo: «Deus esquece-se; volta o rosto e não vê mais nada.»
11
Diz em seu coração: Deus esqueceu-se; cobriu o seu rosto ⓖ e nunca verá isto.
11
Diz em seu coração: Deus esqueceu-se, cobriu o seu rosto, e nunca isto verá.
11
Diz consigo mesmo: “Deus se esqueceu, desviou o rosto, ele não vê mais”.
11
Depois, diz em seu coração: "Deus esquece-se e desvia o rosto para não ter de ver mais. "
11
He has said in his heart, El has forgotten: he hides his face; he will never see it.