Ozzuu Bible
Compare Psa 1:2Ozzuu Bible - comparison
Psa 1:2
Found 31 translations
Config
2
Ao contrário: sua plena satisfação está na lei do SENHOR, e na sua lei medita, dia e noite!
2
Mas o seu prazer está na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e de noite.
2
Antes tem prazer em fazer o que o SENHOR ensina, meditando dia e noite na sua Lei.
2
Antes tem o seu prazer na lei do SENHOR, e na Sua lei medita de dia e de noite.
2
Their delight is in ADONAI ’s Torah ; on his Torah they meditate day and night.
2
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
2
But his delight is in the law of the LORD; And in his law doth he meditate day and night
2
Feliz aquele que se compraz no serviço do Senhor e medita sua lei dia e noite.
2
Pelo contrário: seu prazer está na lei de Iahweh, e medita[b] sua lei, dia e noite.
2
But his will is in the law of the Lord; and he shall bethink in the law of him day and night. (But his delight is in the Law of the Lord; and he shall think about his Law day and night.)
2
But his will is in the law of the Lord; and he shall bethink in the law of him day and night.
2
Mas ele faz da Lei do Senhor a fonte da sua alegria. A todo instante, de dia e de noite, ele pensa nessa Lei; fica imaginando como pode obedecer ao Senhor mais de perto.
2
mas, ao contrário, se volta para a Torá do Eterno e, dia e noite, a estuda.
2
ⓑ pelo contrário, seu prazer está na lei do SENHOR, e na sua lei medita dia e noite.
2
antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.
2
Antes tem o seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e de noite.
2
Antes tem o seu prazer na lei do SENHOR, e na sua lei medita de dia e de noite.
2
antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.
2
Pelo contrário: seu prazer está na lei de Javé, e medita sua lei, dia e noite.
2
Porém, ao contrário, na lei do Senhor está a sua vontade e na sua lei medita dia e noite.
2
Antes põe toda a sua alegria na lei do SENHOR e nela medita de dia e de noite.
2
Antes põe toda a sua alegria na lei do SENHOR e nela medita de dia e de noite.
2
Antes, tem o seu prazer na lei do SENHOR, e na sua ⓒ lei medita de dia e de noite. [3] [4]
2
Antes tem o seu prazer na lei do SENHOR, e na sua lei medita de dia e de noite.
2
mas na lei do SENHOR encontra sua alegria e nela medita dia e noite.
2
antes põe o seu enlevo na lei do SENHOR e nela medita dia e noite.
2
But his delight is in the Torah of Yahuah; and in his Torah he meditates day and night.