Ozzuu Bible
Compare Psa 1:2
Ozzuu Bible - comparison
Psa 1:2

Found 31 translations

Config
2 Antes, o seu prazerH2656 חֵפֶץH2656 está na lei תורהH8451 de YAHUAH יהוהH3068, e na sua lei תורהH8451 meditaH1897 הָגָהH1897H8799 de diaH3119 יוֹמָםH3119 e de noite לילH3915.
2 Ao contrário: sua plena satisfação está na lei do SENHOR, e na sua lei medita, dia e noite!
2 Mas o seu prazer está na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e de noite.
2 Antes tem prazer em fazer o que o SENHOR ensina, meditando dia e noite na sua Lei.
2 Antes tem o seu prazer na lei do SENHOR, e na Sua lei medita de dia e de noite.
2 Their delight is in ADONAI’s Torah; on his Torah they meditate day and night.
2 But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
2 But his delight is in the law of the LORD; And in his law doth he meditate day and night
2 Feliz aquele que se compraz no serviço do Senhor e medita sua lei dia e noite.
2 Pelo contrário: seu prazer está na lei de Iahweh, e medita[b] sua lei, dia e noite.
2 But his will is in the law of the Lord; and he shall bethink in the law of him day and night. (But his delight is in the Law of the Lord; and he shall think about his Law day and night.)
2 But his will is in the law of the Lord; and he shall bethink in the law of him day and night.
2 Mas ele faz da Lei do Senhor a fonte da sua alegria. A todo instante, de dia e de noite, ele pensa nessa Lei; fica imaginando como pode obedecer ao Senhor mais de perto.
2 mas, ao contrário, se volta para a Torá do Eterno e, dia e noite, a estuda.
2 pelo contrário, seu prazer está na lei do SENHOR, e na sua lei medita dia e noite.
2 antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.
2 Antes tem o seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e de noite.
2 Antes tem o seu prazer na lei do SENHOR, e na sua lei medita de dia e de noite.
2 antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.
2 Pelo contrário: seu prazer está na lei de Javé, e medita sua lei, dia e noite.
2 Porém, ao contrário, na lei do Senhor está a sua vontade e na sua lei medita dia e noite.
2 Antes põe toda a sua alegria na lei do SENHOR e nela medita de dia e de noite.
2 Antes põe toda a sua alegria na lei do SENHOR e nela medita de dia e de noite.
2 Antes, tem o seu prazer na lei do SENHOR, e na sua lei medita de dia e de noite. [3][4]
2 Antes, o seu prazer2656 está na lei8451 do SENHOR,3068 e na sua lei8451 medita18978799 de dia3119 e de noite.3915
2 Antes tem o seu prazer na lei do SENHOR, e na sua lei medita de dia e de noite.
2 mas na lei do SENHOR encontra sua alegria e nela medita dia e noite.
2 antes põe o seu enlevo na lei do SENHOR e nela medita dia e noite.
2 Antes, o seu prazer2656 está na lei8451 do SENHOR,3068 e na sua lei8451 medita18978799 de dia3119 e de noite.3915
2 But his delight is in the Torah of Yahuah; and in his Torah he meditates day and night.