Ozzuu Bible
Compare Pro 8:36Ozzuu Bible - comparison
Pro 8:36
Found 31 translations
Config
36
Todavia, aquele que decide afastar-se de mim, a si mesmo se flagela; todos os que me desprezam, amam a morte!”
36
Mas aquele que pecar contra mim, arruinará a própria alma; todos aqueles que me odeiam amam a morte.
36
Mas quem me ofender violenta-se a si mesmo, irreparavelmente; e quem me desprezar é como se amasse a própria morte!”
36
Mas quem quer que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.
36
But he who misses me harms himself; all who hate me love death.”
36
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
36
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death.
36
Mas quem me ofende, prejudica-se a si mesmo; quem me odeia, ama a morte.
36
Quem peca contra mim fere a si mesmo, todo o que me odeia ama a morte.
36
But he that sinneth against me shall hurt his soul; all that hate me, love death. (But he who sinneth against me shall hurt his own soul; all who hate me, love death.)
36
But he that sinneth against me shall hurt his soul; all that hate me, love death.
36
Mas quem me rejeita, faz um grande mal a si mesmo. Sim, quem me recusa dá mais valor à morte que à vida.
36
Porém, perderá sua própria alma aquele que de mim se apartar, pois amam a morte todos os que me odeiam.
36
Mas o que pecar contra mim fará mal à sua vida; todos os que me odeiam amam a morte.
36
Mas o que pecar contra mim fará mal à sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.
36
Mas o que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.
36
Mas o que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.
36
Mas o que pecar contra mim fará mal à sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.
36
Quem me perde, se arruína a si mesmo, pois todos os que me odeiam amam a morte.
36
Porém, aqueles que pecam contra mim agem perversamente contra as suas próprias almas, e os que me odeiam amam a morte.
36
mas aquele que me ofender põe em perigo a sua própria vida; quem me detesta ama a morte.»
36
mas aquele que me ofender põe em perigo a sua própria vida; quem me detesta ama a morte.»
36
Mas o que pecar contra mim violentará a sua ⓠ própria alma; todos os que me aborrecem amam a morte.
36
Mas o que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.
36
Mas quem pecar contra mim prejudica-se a si mesmo: todos os que me odeiam, amam a morte.
36
Mas quem me ofender, prejudica-se a si mesmo e os que me odeiam amam a morte.
36
But he that sins against me wrongs his own soul: all they that hate me love death.