Ozzuu Bible
Compare Pro 2:8
Ozzuu Bible - comparison
Pro 2:8

Found 31 translations

Config
8 guarda נצרH5341H8800 as veredasH734 אֹרחַH734 do juízo משפטH4941 e conserva שׁמרH8104H8799 o caminho דרךְH1870 dos seus santosH2623 חָסִידH2623.
8 pois guarda os passos do justo e protege o caminho de seus santos.
8 ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
8 protege-os para que a sua conduta se conforme com os juízos de Deus.
8 Ele guarda as veredas do juízo e preserva o caminho dos Seus santos.
8 in order to guard the courses of justice and preserve the way of those faithful to him.
8 He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
8 That he may guard the paths of judgement, and preserve the way of his saints
8 protege as sendas da retidão e guarda o caminho de seus fiéis.
8 Ele vigia as sendas do direito, e guarda o caminho dos seus fiéis.
8 And he shall keep (safe) the paths of rightwiseness, and he shall keep (safe) the ways of holy men.
8 And he shall keep the paths of rightwiseness, and he shall keep the ways of holy men.
8 Ele separou o caminho da sabedoria para os justos; Ele mesmo protege e guarda o caminho por onde os justos devem andar.
8 para proteger as trilhas da justiça e guardar o caminho de Seus devotos.
8 guardando as veredas dos justos e protegendo o caminho dos seus santos.
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
8 Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
8 Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
8 Ele vigia as trilhas do direito, e guarda o caminho de seus fiéis.
8 para guardar os caminhos justos; E preservará o caminho dos que o temem.
8 cuidando dos que se conduzem com justiça e dirigindo os passos dos que lhe são fiéis.
8 cuidando dos que se conduzem com justiça e dirigindo os passos dos que lhe são fiéis.
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
8 guarda53418800 as veredas734 do juízo4941 e conserva81048799 o caminho1870 dos seus santos.2623
8 Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
8 protegerá as veredas de quem anda na justiça e os caminhos dos santos guardará.
8 Protege os caminhos dos justos e dirige os passos dos seus fiéis.
8 guarda53418800 as veredas734 do juízo4941 e conserva81048799 o caminho1870 dos seus santos.2623
8 He keeps the paths of judgment, and guards the way of his chaciyd.