Ozzuu Bible
Compare Pro 16:4
Ozzuu Bible - comparison
Pro 16:4

Found 30 translations

Config
4 YAHUAH יהוהH3068 fez פעלH6466H8804 todas as coisas para determinados finsH4617 מַעֲנֶהH4617 e até o perverso רשעH7563, para o dia יוםH3117 da calamidade רעH7451.
4 O SENHOR criou tudo o que existe com um propósito definido; até mesmo os ímpios para o dia do castigo.
4 O Senhor fez todas as coisas para si; sim, até o perverso para o dia do mal.
4 Tudo o que o SENHOR fez tem um objetivo; até mesmo o perverso, para o dia do castigo.
4 O SENHOR fez todas as coisas para os Seus próprios propósitos, até o ímpio para o dia do mal.
4 ADONAI made everything for its purpose, even the wicked for the day of disaster.
4 The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
4 The LORD hath made every thing for its own end: Yea, even the wicked for the day of evil
4 Tudo fez o Senhor para seu fim, até o ímpio para o dia da desgraça.[*]
4 Iahweh tudo faz em vista de um fim, e até o ímpio para o dia da desgraça.[c]
4 The Lord wrought all things for himself; and he made ready a wicked man to the evil day. (The Lord made everything for its own purpose; and he made the wicked for the day of evil.)
4 The Lord wrought all things for himself; and he made ready a wicked man to the evil day.
4 O Senhor criou todas as coisas de acordo com o Seu plano, inclusive o pecador rebelde para o dia do castigo.
4 Tudo foi criado pelo Eterno para alcançar Seus propósitos, até mesmo o iníquo, para que atue no dia em que deve ser desencadeado o mal.
4 O SENHOR fez tudo com um propósito; sim, até o ímpio para o dia do mal.
4 O Senhor fez tudo para um fim; sim, até o ímpio para o dia do mal.
4 O Senhor fez todas as coisas para atender aos seus próprios desígnios, até o ímpio para o dia do mal.
4 O SENHOR fez todas as coisas para atender aos seus próprios desígnios, até o ímpio para o dia do mal.
4 O Senhor fez tudo para um fim; sim, até o ímpio para o dia do mal.
4 Javé faz tudo para uma finalidade, até mesmo o injusto para o dia da desgraça.
4 O SENHOR criou tudo com um propósito; o homem mau está destinado ao castigo.
4 O SENHOR criou tudo com um propósito; o homem mau está destinado ao castigo.
4 O SENHOR fez todas as coisas para os seus próprios fins e até ao ímpio, para o dia do mal. [4]
4 O SENHOR3068 fez64668804 todas as coisas para determinados fins4617 e até o perverso,7563 para o dia3117 da calamidade.7451
4 O SENHOR fez todas as coisas para atender aos seus próprios desígnios, até o ímpio para o dia do mal.
4 O SENHOR fez tudo segundo a sua finalidade: até o ímpio, para o dia da desgraça.
4 O SENHOR fez tudo, tendo em vista um fim; até mesmo o ímpio, para o dia do castigo.
4 O SENHOR3068 fez64668804 todas as coisas para determinados fins4617 e até o perverso,7563 para o dia3117 da calamidade.7451
4 O SENHOR3068 fez64668804 todas as coisas para determinados fins4617 e até o perverso,7563 para o dia3117 da calamidade.7451
4 Yahuah has made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.