Ozzuu Bible
Compare Pro 16:25
Ozzuu Bible - comparison
Pro 16:25

Found 31 translations

Config
25 ישׁH3426 caminho דרךְH1870 que parece direitoH3477 יָשָׁרH3477 ao פניםH6440 homem אישH376, mas afinal אחריתH319 são caminhos דרךְH1870 de morteH4194 מָוֶתH4194.
25 Há caminhos que parecem certos ao ser humano, contudo, no final conduzem à morte.
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o seu fim são os caminhos da morte.
25 Há caminhos que ao homem parecem direitos e seguros, mas no final deles encontra-se a morte.
25 Há um caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
25 There can be a way which seems right to a person, but at its end are the ways of death.
25 There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
25 There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death
25 Há caminhos que parecem retos ao homem e, contudo, o seu termo é a morte.
25 Há caminhos que parecem retos, mas afinal são caminhos para a morte.
25 A way there is that seemeth rightful to a man (There is a way that seemeth right to someone); and the last things thereof lead to death.
25 A way there is that seemeth rightful [or right] to a man; and the last things thereof lead to death.
25 Há certos caminhos que parecem perfeitos mas quem segue por eles acabará encontrando a morte.
25 Há caminhos que, ao homem, parecem bons, mas a seu final estão os caminhos para a morte.
25 Há um caminho que parece direito para o homem, mas o fim dele conduz à morte.
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz à morte.
25 Há um caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
25 Há um caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o fim dele conduz à morte.
25 Há caminhos que parecem retos, mas acabam levando para a morte.
25 Existem caminhos que parecem estar certos ao homem, mas o fim deles olha para a profundidade do inferno.
25 Há caminhos que ao homem parecem retos, mas que afinal conduzem à morte.
25 Há caminhos que ao homem parecem retos, mas que afinal conduzem à morte.
25 Há caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
25 3426 caminho1870 que parece direito3477 ao6440 homem,376 mas afinal319 são caminhos1870 de morte.4194
25 Há um caminho que parece direito ao homem, mas o seu fim são os caminhos da morte.
25 Há caminhos que parecem retos, mas seu termo conduz à morte.
25 Há caminhos que ao homem parecem rectos e, afinal, conduzem à morte.
25 3426 caminho1870 que parece direito3477 ao6440 homem,376 mas afinal319 são caminhos1870 de morte.4194
25 There is a way that seems right unto a man, but the end thereof are the ways of death.